The Queen and the Parliament

Сочинение на тему «Королева и парламент» на английском языке с переводом на русский язык

The Queen and the Parliament 

Королева и парламент 

To begin with, I should say that the United Kingdom is a parliamentary monarchy in its form of government. This means that the country has both the monarch and the parliament which consists of the House of Lords and the House of Commons. These are the three branches of power in the country.

Для начала следует отметить, что по форме правления Соединенное Королевство является парламентской монархией. Это значит, что в стране есть и монарх, и парламент, который состоит из палаты лордов и палаты общин. Это три ветви власти в стране.

But what makes a parliamentary monarchy special is the fact that its monarch does not have absolute power. This power can be described as formal. The sovereign reigns, but does not rule. Certainly, Queen Elizabeth II appointed ministers and signed decrees, but all this was done upon proposal from Parliament.

Но парламентская монархия тем и примечательна, что монарх не обладает абсолютной властью. Эту власть можно описать как формальную. Суверен царствует, но не правит. Да,  королева Елизавета II назначала министров и подписывала указы, но все это осуществлялось по предложению парламента.

Every year in May or early June there is a ceremonial opening of the parliamentary session. This tradition has been going on for more than 500 years. The monarch’s attendance at the ceremony is obligatory.  The exception is for a good excuse. By the way, Elizabeth II has not neglected her duties, and over the course of 70 years on the throne, she has been absent from the ceremony only twice for the reason of pregnancy.

Ежегодно в мае или начале июня проходит торжественное открытие сессии парламента. Этой традиции уже более 500 лет. Присутствие монарха на церемонии обязательно.  Исключение – уважительная причина. Кстати, Елизавета II своими обязанностями не пренебрегала, и за 70 лет своего пребывания на троне она отсутствовала на церемонии всего два раза по причине беременности.

At the ceremony, the queen gives a speech prepared by the government. The speech focuses on the policy directions for the year. Having finished the speech, the queen leaves the House of Lords.

На церемонии королева читала речь, написанную правительством. Речь посвящалась политическим направлениям работы на год. Прочитав речь, королева покидала зал заседаний палаты лордов.

In fact, as head of state, the monarch has the right to veto laws promoted by the parliament, to call a special session, and even to dissolve the parliament. But the last time such a thing happened was around three hundred years ago. This rather indicates that all political processes there are managed competently.

На самом деле как глава государства монарх имеет право наложить вето на законы, продвигаемые парламентом, созвать внеочередную сессию и даже распустить парламент. Но последний раз такое было около трехсот лет тому назад. Это говорит скорее о том, что все политические процессы там регулируются грамотно.