Процесс мышления – вот то, что, несомненно, делает любого человека homo sapiens – человеком разумным. Мы часто говорим о том, что думаем, поэтому такую важность приобретают в речи глаголы, выражающие процессы и состояния мышления. Одним из главных глаголов данной группы является глагол to think – «думать».
Значения
Смысловые оттенки (их, пожалуй, сложно назвать самостоятельными значениями) данного глагола опираются на его базовое значение – «думать».
думать | I should think about a lot of different things now. | Сейчас мне следует думать о многих разных вещах. |
размышлять, мыслить | You look serious. What are you thinking about? | Ты выглядишь серьезным. О чем ты размышляешь? |
иметь в голове | That’s a good idea. Why didn’t I think of that? | Это хорошая идея. И почему она не пришла мне в голову? |
полагать, считать, предполагать, иметь (какое-л.) мнение | What do you think of that new film? | Каково твое мнение о том новом фильме? |
представлять себе, воображать | I often think about you in my dreams. | Я часто представляю себе тебя в моих мечтах. |
Грамматические особенности
Данный глагол принадлежит к числу неправильных, а три базовые формы, требующие запоминания представлены в таблице, данной ниже:
the Infinitive (инфинитив, начальная форма) |
the Past Simple Tense (прошедшее простое время) |
the Past Participle (причастие прошедшего времени) |
to think |
thought |
thought |
I don’t really want to go to that party. I’ll have to think of an excuse. / Я действительно не хочу идти на ту вечеринку. Мне придется придумать какую-нибудь причину для отказа. |
They thought about moving to another town last month. / Мы видели эту девушку на твоей вечеринке по поводу дня рождения и на железнодорожном вокзале . |
Jack has never thought of buying a car. / Джек никогда не думал о покупке машины. |
Значение данного глагола, непосредственно связанное с мышлением, его состоянием и процессами, указывает на ограниченное применение глагола to think во временах группы Continuous (Progressive) и группы Perfect Continuous (Progressive). В своем основном значении «думать, иметь мнение», данный глагол имеет только временные формы Simple и Perfect. Если же подразумевается процесс размышления над чем-либо, употребление Continuous (Progressive) и группы Perfect Continuous (Progressive) допускается.
употребление Continuous невозможно |
I think (I am thinking) you should sell your car. You need a bigger one with such a big family. |
Я думаю, тебе следует продать свою машину. Тебе нужна машина побольше с такой большой семьей. |
употребление Continuous допустимо |
I am thinking of selling my car. There are so many pros and cons in it. |
Я подумываю продать свою машину. Тут так много за и против. |
Это важный момент в сфере употребления данного глагола и то, о чем не стоит забывать, составляя предложения с ним.
В активном залоге (Active Voice) таблица времен глагола to think с примерами его употребления в предложениях выглядит так:
Simple |
Continuous |
Perfect |
Perfect Continuous |
|
Present |
the Present Simple Tense think / thinks I think you are right. / Я думаю, ты прав. |
the Present Continuous Tense am / is / are thinking Don’t make noise! I am thinking! / Не шумите! Я думаю! |
the Present Perfect Tense have / has thought I have thought about your proposal./ Я подумал над твоим предложением. |
the Present Perfect Continuous Tense have / has been thinking I have been thinking about your proposal for the whole day. / Я думал над твоим предложением весь день. |
Past |
the Past Simple Tense thought They thought you were a doctor, that’s why they asked you so many questions. / Они подумали, что ты – доктор, поэтому они задали тебе так много вопросов. |
the Past Continuous Tense was / were thinking While she was telling me all her news I was thinking about what I had done. / Пока она рассказывала мне свои новости, я размышлял о том, что я совершил. |
the Past Perfect Tense had thought He had thought about all the possible ways out carefully before he said his final answer. / Он хорошенько подумал о всех возможных выходах, прежде чем сказал свой окончательный ответ. |
the Past Perfect Continuous Tense had been thinking As Mary came into the kitchen at 4 a.m. her sister was sitting at the table awake, with red eyes. She had been thinking and crying for the whole night. / Когда Мери вошла на кухню в 4 часа утра, ее сестра сидела за столом не спящая, с красными глазами. Она всю ночь думала и плакала. |
Future |
the Future Simple Tense will think I will think about it tomorrow. / Я подумаю об этом завтра. |
the Future Continuous Tense will be thinking In the evening I will be thinking of his proposal and trying to find a solution. / Вечером я буду думать о его предложении и пытаться найти решение. |
the Future Perfect Tense will have thought By tomorrow I will have thought about your words and will be able to make a decision. / К завтрашнему дню я обдумаю твои слова и смогу принять решение. |
the Future Perfect Continuous Tense will have been thinking By tomorrow she will have been thinking about our proposal for a week. She seems to avoid making a decision. / Завтра будет уже неделя, как она думает над нашим предложением. Кажется, она избегает принятия решения. |
Переходность данного глагола – вопрос спорный, ведь он не может употребляться с прямым дополнением без предлога, а значит должен считаться непереходным.
Переходность же глагола – ключ к тому, сможет ли он употребляться в конструкциях со страдательным залогом –
Passive Voice . Однако пассивные конструкции для данного глагола вполне возможны, но если только мы не рассматриваем его без предлога. Наличие предлога – его пропуск в предложения со страдательным залогом. Примеры предложений в Passive Voice:
Such people are often thought of with great respect (Present Simple Passive). |
О таких людях часто думают с большим уважением. |
Those events were thought about very often those days (Past Simple Passive). |
О тех событиях очень часто думали тогда. |
of или about
В своем базовом значении глагол to think употребляется с двумя разными предлогами – about и of. Предлог about употребляется, если речь идет о концентрированном размышлении над какой-либо темой, тогда как предлог of используется, когда некая идея приходит человеку в голову:
I like to have time to make decisions. I like to think about things carefully. |
Мне нравится, когда есть время для принятия решений. Я люблю тщательно думать о вещах. |
He told me his name but I can’t think of it now. |
Он сказал мне свое имя, но оно совершенно не идет мне в голову сейчас. |
Часто подобная грань в значениях почти неразличима, тогда допустимым будет употребление любого из этих двух глаголов на выбор говорящего:
When I’m alone, I often think of (или about) you. |
Когда я один, я часто думаю о тебе. |
Если после глагола to think употребляется герундий, то допустимо употребление любого из двух предлогов:
My brother is thinking of (или about) going to Mexico. |
Мой брат думает о том, чтобы уехать в Мексику. |
Фразовые глаголы с основой to think
to think back |
помнить, вспомнить |
Don’t think back! You can’t change anything in your past! |
Не вспоминай! Ты не можешь ничего изменить в своем прошлом! |
to think over |
обдумывать, размышлять, продумывать, взвешивать, оценивать |
I have to think over this difficult decision. |
Мне необходимо взвесить хорошенько это трудное решение. |
to think out |
додумываться, продумывать до конца, находить решение, соображать |
It is always important to think any plan or scheme out. |
Всегда важно продумывать до конца любой план или схему. |
to think through |
продумывать, додумывать до конца, тщательно продумывать |
She thinks through every detail of her image when she gets ready for a party. |
Она тщательно продумывает каждую деталь своего образа, когда готовится к вечеринке. |
to think up |
придумывать, выдумывать |
Don’t think up! There are no ghosts in that castle. |
Не выдумывай! В том замке нет никаких привидений. |
Устойчивые выражения с глаголом to think
to think something of oneself / to think oneself something |
быть высокого мнения о себе |
I don’t like people who think a lot of themselves. |
Я не люблю людей, которые о себе высокого мнения. |
as I think |
по моему мнению, как я считаю |
As I think you are going to make a bad mistake. |
По моему мнению, ты собираешься совершить грубую ошибку. |
to think aloud |
думать, размышлять вслух |
Don’t worry! I am not talking to you. I’m only thinking aloud. |
Не беспокойся! Я не с тобой разговариваю. Это просто мысли вслух. |
to think twice before doing smth |
подумать дважды, прежде чем сделать что-либо |
Sometimes it’s better to think twice before doing something important. |
Иногда лучше подумать дважды, прежде чем совершить что-то важное. |
to think badly of smb. |
быть дурного мнения о ком-либо
|
Her parents thought badly of him. |
Ее родители были о нем невысокого мнения. |
to think good / fit |
считать допустимым, уместным |
I don’t think this idea fit. |
Я не считаю эту идею допустимой. |
to think no end of smb. |
очень высоко ценить кого-либо
|
He is very bossy and selfish. In fact he thinks no end of himself. |
Он очень властный и эгоистичный. Фактически, он очень высоко себя ценит. |
Пословицы с глаголом to think
пословица |
буквальный перевод |
русский эквивалент |
Think today and speak tomorrow.
|
Подумай сегодня, а скажи завтра. |
Семь раз отмерь, один раз отрежь. |
First think, then speak.
|
Сначала подумай, потом скажи. |
Молвишь – не воротишь. |
No two minds think alike. |
Никакие два разума не думают одинаково. |
Сколько людей, столько и мнений. |
Great minds think alike.
|
Великие умы думают одинаково. |
У дураков мысли сходятся. (скорее противоположное значение, но часто употребляются для одной ситуации: когда к людям в голову приходят одинаковые идеи) |
Every mother thinks her own gosling a swan.
|
Каждая мать думает, что ее гусенок – лебедь. |
Дите хоть и криво, а отцу-матери – диво. |
A drop of ink may make a million think.
|
Капля чернил заставляет думать миллионы. |
Что написано пером, не вырубить топором. |
A lazy sheep thinks its wool heavy.
|
Ленивой овце и собственная шерсть тяжела. |
Ленивой лошади и хвост в тягу. |
What a man says drunk, he thinks sober.
|
Что человек говорит, когда пьян, то он думает, когда трезв. |
Что у трезвого на уме, то у пьяного – на языке. |
In every beginning think of the end. |
В каждом начинании думай о конце. |
Не мудрено начать, мудрено закончить. |
Автор- Александра Певцова