Настоящее совершенное время является для русского человека одним из самых загадочных и непонятных на первый взгляд явлений английской грамматики. Действительно: как это совершенное, то есть то, что уже свершилось (очевидно, в прошлом) может быть настоящим? Разберем это спорное явление на следующем примере:
I have lost my glasses. I can’t see very well and I can’t read or write. I’m helpless without them. | Я потерял свои очки. Я не очень хорошо вижу, и не могу читать или писать. Я беспомощен без них. |
В приведенном выше примере действие, выраженное глаголом в настоящем совершенном времени (Present Perfect) — have lost — произошло в прошлом. Но не этому придается первостепенное значение в предложении. Для содержания высказывания совершенно не важно, когда это действие совершилось (хотя, скорее всего, не так давно), то есть привязка к конкретному моменту или периоду в прошлом отсутствует.
Важным же становится след, который свершившееся действие повлекло за собой в настоящем. В приведенном примере это результат действия: говорящий не может читать, писать и становится беспомощным из-за отсутствия очков.
Другим вариантом проявления подобного «следа в настоящем» событий, произошедших в прошлом, является приобретенный человеком опыт, например:
I have been to China. | Я бывал в Китае. |
Как образуется утвердительное предложение в Present Perfect
Как можно наблюдать в приведенных выше примерах, структура сказуемого в настоящем совершенном времени включает в себя глагол have, выступающий в роли вспомогательного глагола, или его форму has, характерную для третьего лица единственного числа, и смысловой глагол в третьей форме.
Эта форма у правильных глаголов образуется от основы глагола при помощи окончания –ed и называется причастием прошедшего времени (Past Participle):
to play — played | You haven’t played this game yet. | Ты еще не играл в эту игру. |
Образование третьей формы имеет некоторую специфику, связанную с орфографией отдельных правильных глаголов, в частности:
у глаголов на — е убирается одна — е при добавлении окончания; таким образом, перед — d стоит всего одна — е | to live (жить) | lived (проживший) |
у глаголов, оканчивающихся на -у, — у сохраняется после гласной и превращается в -i после согласной перед окончанием | to play (играть)
to study (изучать)
|
played (игравший)
studied (изучавший)
|
односложные глаголы, оканчивающиеся на сочетание одной гласной (кроме w) и одной согласной, а также глаголы на -l, удваивают конечную согласную перед — ed | to plan (планировать)
to cancel (отменить)
|
planned (планировавший)
cancelled (отменивший) |
Если же в качестве смыслового глагола выступает один из многочисленных и весьма распространенных неправильных глаголов, то его форму лучше знать (то есть заблаговременно выучить) или посмотреть в таблице неправильных глаголов или в словаре, например:
to lose — lost | I can’t get into my flat because I have lost my key. | Я не могу попасть в мою квартиру, потому что я потерял свой ключ. |
to forget — forgotten | She told me her name but I’ve forgotten it. | Она говорила мне своё имя, но я забыл его. |
Как образуется отрицательное предложение в Present Perfect
Отрицательная частица not добавляется непосредственно к вспомогательному глаголу have/has, что дает в итоге следующие сокращенные формы вспомогательного глагола – haven’t и hasn’t соответственно.
The police haven’t arrested them in connection with the robbery. | Полиция не арестовала их в связи с ограблением. |
It’s a pity but Tom hasn’t seen Mary, too. | Очень жаль, но Том тоже не видел Мери. |
I haven’t been to Argentina yet. | Я еще не бывал в Аргентине. |
Как образуются различные типы вопросов в Present Perfect
Особенности построения разных типов вопросительных предложений можно проследить в приведенной ниже таблице:
тип вопроса | формула | объяснение | образец | перевод образца |
General Question | Have/Has + S + V3…? | Первую позицию занимает Have/Has, затем следует подлежащее (S) и глагол, несущий основной смысл сказуемого, в третьей форме (V3). Ответная реплика характера Yes/No также требует употребления вспомогательного глагола have/has или haven’t/hasn’t . | Have you seen that film yet? – Yes, I have.
Have you had a good time in Mexico? – No, we haven’t. |
Ты уже смотрел этот фильм? – Да.
Вы хорошо провели время в Мексике? – Нет. |
Special Question | Wh + have/has + S + V3…? | Вслед за вопросительным словом или словосочетанием, идут have/has, подлежащее (S), глагол в третьей форме, несущий значение сказуемого, (V3) и оставшиеся части предложения. | What have you bought in the supermarket? | Что ты купил в супермаркете? |
Question to the Subject | Who/What + has + V3…? | Вопросительное слово Who (Кто) или What (Что) стоит на первой позиции в предложении, затем ставится has и третья форма смыслового глагола (V3), после идут оставшиеся члены предложения. Краткий ответ на вопрос к подлежащему часто содержит has. | Who has taught you to drive? – My father did.
What has prevented that awful mistake? – Your inspiring speech has. |
Кто научил тебя водить машину? – Мой отец.
Что предотвратило ту ужасную ошибку? – Твоя вдохновляющая речь. |
Alternative Question | Have/Has + S + V3 …or …? | Альтернативный вопрос строится так же, как общий вопрос, но с обязательным добавлением альтернативы посредством союза or (или). Но этот тип вопроса не допускает ответа характера Yes/No. | Have you lost your key or just left it in your office? | Ты потерял ключ или просто оставил его в офисе? |
Tag-Question | утвердительное предложение, haven’t/hasn’t +SP?
отрицательное предложение, have/has +SP? |
Вопрос, противопоставляющий сомнение содержанию базового предложения, строится как отрицательный — haven’t/hasn’t и подлежащее, выраженное личным местоимением (SP). Эта структура ставится после запятой, завершающей базовое предложение. Если же базовое предложение отрицательное, то после запятой ставятся have/has и подлежащее, выраженное личным местоимением (SP). | Sue has gone away, hasn’t she?
George hasn’t sold his bicycle, has he? |
Сью уехала, не так ли?
Джордж не продавал свой велосипед, не правда ли? |
Случаи, когда следует употреблять в предложении сказуемое в Present Perfect
Функции настоящего совершенного времени и особенности его употребления представлены в следующей таблице:
выражение результата свершившегося действия | Tom and Jessica have just got married.
Mike is looking for his wallet because he has lost it. |
Том и Джессика только что поженились.
Майк ищет свой бумажник, потому что он потерял его. |
описание опыта, приобретенного путем выполнения действия | I have never cheated in an exam.
It’s the first time I have driven a bus. |
Я никогда не списывал на экзамене.
Это первый раз, когда я водил автобус. |
подведение итогов еще не завершившегося периода времени | I haven’t seen Tom this morning.
Alex has drunk five cups of coffee today. |
Я не видел Тома этим утром (утро еще не закончилось).
Алекс выпил 5 чашек кофе сегодня (этот день также еще не закончился). |
Специфичными маркерами, то есть словами, указывающими на необходимость употребления сказуемого в настоящем совершенном времени, являются наречия just (только что), ever (когда-нибудь), already (уже), never (никогда), которые занимают в предложении позицию перед глаголом в третьей форме, и наречие yet (уже, еще), которое ставится на последнее место в предложении.
Когда нельзя употреблять в предложении сказуемое в настоящем совершенном времени
Сферы применения, не характерные для настоящего совершенного времени, но вызывающие путаницу в употреблении времен и ошибки, указаны в следующей таблице. Чаще всего в таких случаях употребляется прошедшее простое время Past Simple:
в предложении есть указание прошедшего момента или периода времени в прошлом, когда действие было совершено | I was in Mexico in 2014. | Я был в Мексике в 2014 году. |
в предложении нет связи с настоящим | The Chinese invented printing. | Китайцы изобрели печать. |
в начале диалога новая информация о свершившихся действиях подается с использованием Present Perfect, тогда как продолжение диалога получается уже «привязанным» к прошлому и осуществляется в Past Simple | — Ow! I’ve burnt my hand!
— How did you do that? — I picked up a hot plate. |
— Ой! Я ожег свою руку!
— Как ты это сделал? — Я схватил горячую тарелку. |
Описанная выше глагольная форма находит широкое распространение в английской речи, а потому требует особенно внимательного изучения.
Автор- Александра Певцова