Глагол to say относится к группе глаголов, обозначающих речь. Его базовым значением является «сказать»:
He said that he was tired. | Он сказал, что он устал. |
“My son doesn’t like school,” Angela said. | «Моему сыну не нравится школа», – сказала Энджела. |
What did she say to you? | Что она сказала тебе? |
Глагол to say довольно часто используется для введения прямой или косвенной речи, например:
“I am very busy tonight,” she said. | «Я очень занята этим вечером», – сказала она. |
She said that she was very busy that night. | Она сказала, что очень занята тем вечером. |
Грамматические особенности глагола to say
Данный глагол относится к группе неправильных, и его основные формы, представленные ниже, необходимо запомнить:
the Infinitive (инфинитив, начальная форма) | the Past Simple Tense (прошедшее простое время) | the Past Participle (причастие прошедшего времени) |
to say | said | said |
Listen to me! I’d like to say you something important. / Послушай меня! Я бы хотел сказать тебе кое-что важное. | “I’m sorry, I’m late”, she said and entered the classroom. / «Простите, я опоздала», – сказал она и вошла в класс. | Jack has said nothing to us. / Джек ничего не сказал нам. |
Ниже представлены примеры спряжения глагола to say в различных временах активного залога :
Simple | Continuous | Perfect | Perfect Continuous | |
Present | the Present Simple Tense
say / says Tom never says a word in the meeting. / Том никогда не говорит ни слова на собрании. |
the Present Continuous Tense
am / is / are saying You are saying such nonsense! / Ты говоришь такую ерунду! |
the Present Perfect Tense
have / has said Jason has already said goodbye to his friends at the airport. / Джейсон уже попрощался со своими друзьями в аэропорту. |
the Present Perfect Continuous Tense
have / has been saying They have been saying unpleasant things to each other for an hour. Let’s stop this quarrel! / Они в течение часа уже говорят друг другу неприятные вещи. Давайте прекратим эту ссору! |
Past | the Past Simple Tense
said Alice said that she couldn’t join us. / Элис сказала, что не сможет присоединиться к нам. |
the Past Continuous Tense
was / were saying The teacher was saying something incomprehensible when I entered the classroom. / Учитель говорил что-то непонятное, когда я вошел в класс. |
the Past Perfect Tense
had said John had already said goodbye to his wife when we saw him at the airport. / Джон уже попрощался со своей женой, когда мы видели его в аэропорту. |
the Past Perfect Continuous Tense
had been saying When we decided to stop the quarrel they had been saying those stupid and unpleasant things to each other for an hour. / Когда мы решили остановить ссору, они уже наговорили друг другу глупых и неприятных вещей в течение целого часа. |
Future | the Future Simple Tense
will say He will never say a word to his enemies. / Он никогда не скажет и слова своим врагам. |
the Future Continuous Tense
will be saying I guess when we come in the teacher will be saying those incomprehensible words about the importance of chemistry again. / Предполагаю, что когда мы войдем, учитель опять будет говорить те непонятные слова о важности химии. |
the Future Perfect Tense
will have said You’ll be late. By the time you arrive at the airport everybody will have said goodbye to the group. / Ты опоздаешь. К тому времени, как ты прибудешь в аэропорт, все уже попрощаются с группой. |
the Future Perfect Continuous Tense
will have been saying How long will you have been saying that nonsense to each other if I didn’t stop your stupid quarrel? / Как долго вы бы еще говорили друг другу эту ерунду, если бы я не прекратил вашу глупую ссору? |
Значение «сказать» указывает на переходность данного глагола, то есть на то, что он часто употребляется с прямым дополнением и допускает употребление не только в формах активного залога Active Voice, но и в страдательном залоге Passive Voice . Возможные формы страдательного залога глагола to say представлены в таблице, данной ниже:
Simple | Continuous | Perfect | Perfect Continuous | ||
Present | The word “Mum” is said first by anybody. / Слово «мама» любым человеком произносится в первую очередь. | What nonsense is being said in the meeting right now? / Что за ерунду говорят на собрании прямо сейчас? | That awful but true phrase has been said. Now you can hardly save your relationship. / Та ужасная, но правдивая фраза сказана. Теперь ты едва ли сможешь спасти ваши отношения. | – | |
Past | Those rude words were said by your friends. / Те грубые слова были сказаны твоими друзьями. | When I entered the room so many incomprehensive words were being said from everywhere. / Когда я вошел в помещение, отовсюду доносилось так много непонятных слов. | Those words had been said when we came. So we couldn’t change the situation for the better. / Те слова уже были сказаны, когда мы пришли. Поэтому мы уже не могли изменить ситуацию в лучшую сторону. | – | |
Future | The verdict will be said tomorrow in the morning. /Приговор будет оглашен завтра утром. | – | Those words will have been said by the time you come so you won’t be able to save the situation. / Те слова уже будут сказаны к тому времени, как вы придете, поэтому вы уже не сможете спасти ситуацию. | – | |
В последней таблице представлены все возможные формы страдательного залога. Прочерк («-») указывает на отсутствие такой временной формы в Passive Voice.
Различия в употреблении глаголов to say, to tell, to speak и to talk
Поскольку каждый из глаголов to say, to tell, to speak и to talk обозначает речевую деятельность, часто возникает путаница в их употреблении. Чтобы избежать подобных ошибок, достаточно запомнить их значения, представленные в следующей таблице:
to say | сказать, сообщить, выразить словами, произнеси, озвучить мнение (часто с прямой или косвенной речью; обязательно указано, что именно сказано) | He said that he was too busy to help us.
|
Он сказал, что он слишком занят, чтобы помогать нам. |
to tell | рассказать, подробно изложить, передать повествованием, информировать (обязательно указано, кому именно говорится) | Tell me about your childhood. | Расскажи мне о своем детстве. |
приказать, попросить | Tell your friends not to be very noisy. | Попроси своих друзей не шуметь. | |
to talk | разговаривать с кем-либо о чем-либо (как минимум, двусторонний процесс) | My classmates are talking about our school trip very loudly. | Мои одноклассники очень громко разговаривают о нашей школьной поездке. |
to speak | разговаривать, уметь разговаривать, | My little sister is only one year old. She doesn’t speak yet. | Моей младшей сестре только один год. Поэтому она еще не говорит. |
говорить на иностранном языке | Jane speaks German fluently. | Джейн бегло говорит на немецком. | |
иметь серьезный разговор с кем-либо | I’m a little nervous because the boss said he wanted to speak with me. | Я немного нервничаю, потому что босс сказал, что хочет поговорить со мной. | |
говорить речь перед публикой | I’m always nervous when I have to speak in front of the audience. | Я всегда нервничаю, когда мне нужно выступать перед публикой. |
Устойчивые выражения с глаголами to say и to tell
Если глаголы to speak и to talk довольно просто отличить от других из этой четверки, то вот глаголы to say и to tell вызывают сложности чаще. Поэтому важно также запомнить устойчивые выражения, в которых фигурируют эти глаголы.
to say hello | поздороваться | Tom said hello to us and went to his room. | Том поздоровался с нами и пошел в свою комнату. |
to say goodbye | попрощаться | I’m going to say goodbye to Sue at the railway station. | Я собираюсь попрощаться со Сью на железнодорожном вокзале. |
to say yes / no | сказать «да» / «нет» | Sometimes it’s very difficult to say no but it’s very important to be able to. | Иногда очень трудно сказать «нет», но очень важно уметь это делать. |
to say nothing | ничего не сказать | Jack said nothing about his new job. | Джек ничего не сказал о своей новой работе. |
to say a word / a few words | сказать слово / несколько слов | When you are in love it’s really difficult to say a few words to your beloved one. | Когда ты влюблен в кого-либо, то действительно трудно сказать хоть несколько слов своей возлюбленной. |
to say smth. new / important / incomprehensible etc. | сказать что-то новое / важное / непонятное и т.д. | Our manager wants to say us something important. | Наш менеджер хочет сказать нам что-то важное. |
Let’s say… | Допустим… | Let’s say this statement is true. | Допустим, это утверждение верно. |
to say the least | мягко говоря | You are not right to say the least. | Ты, мягко говоря, не прав. |
I dare say… | Посмею заметить… | I dare say there is a mistake in your calculations. | Смею заметить, в ваши подсчеты закралась ошибка. |
Ниже представлены устойчивые выражения с глаголом to tell:
to tell the truth | сказать правду | She told us the truth about this scary place. | Она рассказала нам правду об этом жутком месте. |
to tell a lie | солгать | Don’t tell me a lie, please! | Не лги мне, пожалуйста! |
to tell a story | рассказать историю | The children wait for you to tell them an interesting story. | Дети ждут, что ты расскажешь им интересную историю. |
to tell a joke | рассказать шутку, пошутить, рассказать анекдот | The jokes he always tries to tell aren’t funny at all. | Шутки, которые он все время рассказывает, совсем не смешные. |
to tell the news | сообщить новость | Let me tell you the news! | Позволь мне рассказать тебе новость! |
to tell the time | сказать время | Would you be so kind and tell us the time, please? | Не будете ли Вы так добры и не скажете ли нам, который час, пожалуйста? |
to tell the future | предсказывать будущее | I don’t understand how she can tell everybody the future. | Я не понимаю, как она может предсказывать всем будущее. |
Фразовые глаголы с основами to say, to tell, to speak и to talk
Фразовых глаголов на основе речевых не так уж и много. Судите сами:
to say over | повторить | Could you say it over, please? | Не могли бы вы это повторить, пожалуйста? |
to tell off | отругать, сделать выговор | She told her daughter off for her bad marks. | Она отругала свою дочь за ее плохие оценки. |
to tell apart | отличать, различать | Can you tell apart George and his twin-brother James? | Ты можешь отличить Джорджа от его брата-близнеца Джеймса? |
to speak up | говорить громче | Could you speak up, please? | Не могли бы вы говорить погромче, пожалуйста? |
to speak out | откровенно высказать свое мнение | It’s a place where you can speak out. | Это место, где ты можешь откровенно выговориться. |
to talk back | возражать, отговариваться | Stop talking back to your mother! | Перестань отговариваться своей матери! |
to talk down to | говорить снисходительно по отношению к кому-либо | Talking down to you she shows her real relationship to you. | Говоря с тобой снисходительно, она показывает свое реальное отношение к тебе. |
to talk into | переубедить кого-то сделать что-то | I wonder if I can talk you into scuba-diving. It’s so exciting! | Интересно, смогу ли я переубедить тебя в пользу ныряния с аквалангом. Это так впечатляет! |
to talk out of | отговорить от | It’s so difficult to talk a person out of his / her bad habits. | Так трудно отговорить человека от его / ее вредных привычек. |
to talk over | обсудить | I’m ready to talk it over with you. | Я готов обсудить это с вами. |
Надеемся, что данная статья принесет вам максимум пользы в различении английских глаголов, обозначающих речь.
Автор- Александра Певцова