Географические названия чаще всего употребляются без артикля, или как еще говорят, с нулевым артиклем. Однако существует ряд случаев употребления их с определенным артиклем the. Эти случаи подчинены строгим правилам. А вот употребление неопределенного артикля a/an при географических названиях в большинстве ситуаций недопустимо, что вполне обосновано, ведь каждое географическое название отвечает за единственный подобный географический объект в мире, тогда как неопределенный артикль подразумевает, что объект является «одним из многих подобных ему объектов». Итак, рассмотрим, где артикль the при географических названиях необходим, а где его употребление приведет к ошибке.
Континенты
С наименованием того или иного континента или части света артикль не употребляется, например:
Africa is much larger than Europe. |
Африка намного больше Европы. |
Canada is in North America. |
Канада находится в Северной Америке. |
I think this place is situated somewhere in Asia. |
Я думаю, это место находится где-то в Азии. |
What is the longest river in Australia? |
Какая самая длинная река в Австралии? |
Страны
Названия стран и государств также чаще всего не требуют употребления артикля, например:
My native country is Russia. |
Моя родная страна – Россия. |
Milan is situated in the north of Italy. |
Милан находится на севере Италии. |
Tom thinks that the best cars are made in Japan. |
Том считает, что самые лучшие автомобили производят в Японии. |
Тем не менее, если в названии страны или государства присутствует указание формы правления или государственного устройства, в частности: Republic (Республика), Kingdom (Королевство), Federation (Федерация), Empire (Империя), States (Штаты) и т.п., то перед таким названием государства употребляется определенный артикль the:
I am a citizen of the Russian Federation. |
Я – гражданин Российской Федерации. |
Next summer I am going to do n English course in the United Kingdom. |
Следующим летом я собираюсь пройти курс английского языка в Соединенном Королевстве. |
As for me, I have never been to the Dominican Republic. |
Что касается меня, я никогда не был в Доминиканской Республике. |
Определенный артикль необходим также перед названиями стран во множественном числе, например:
I saw the most beautiful roses and tulips in the Netherlands. |
Я видел самые красивые розы и тюльпаны в Нидерландах. |
Have you ever been to the United States of America? |
Ты когда-нибудь был в Соединенных Штатах Америки? |
Регионы, области, штаты и другие административные единицы
Названия частей стран и государств, таких как области, административные территории, отдельные штаты, графства или просто регионы употребляются без артикля:
Her uncle lives somewhere in the north of Texas. |
Ее дядя живет где-то на севере Техаса. |
I like nature and historic places of Cornwell. There are so many legends around those castles and stone monuments. |
Я люблю природу и исторические места Корнуолла. Вокруг этих замков и каменных монументов витает так много легенд. |
Ann’s parents own some vineyards in Tuscany. |
Родители Энн владеют виноградниками в Тоскане. |
In Central Europe there are a lot of refugees from Middle East now. |
В Центральной Европе сейчас много беженцев с Ближнего Востока. |
Острова
Название единичного острова употребляется без артикля, например:
What famous French Emperor was born in Corsica? |
Какой известный французский император родился на Корсике? |
Sicily is known as well-known for its mafia. |
Сицилия хорошо известна своей мафией. |
I would like to visit Greenland, the largest island on the Earth. |
Я бы хотел посетить Гренландию, самый большой остров на Земле. |
А вот наименования групп островов и архипелагов требуют употребления определенного артикля the:
The Seychelles are a group of islands in Indian Ocean. |
Сейшелы – это группа островов в Индийском Океане. |
The United Kingdom is situated in the British Isles. |
Соединенное Королевство находится на Британских Островах. |
Their parents often spend their holidays in the Bahamas. |
Их родители часто проводят свои каникулы на Багамах. |
Города, деревни и прочие населенные пункты
Названия городов, городков, деревень, поселков и прочих населенных пунктов употребляются без артикля, например:
I bought this bag in a small street shop in Cairo during my last visit to Egypt. |
Я купила эту сумку в маленьком уличном магазинчике в Каире во время моего прошлого визита в Египет. |
Sharon always wanted to live and work in a big city like New York or London. |
Шэрон всегда хотела жить и работать в большом городе вроде Нью-Йорка или Лондона. |
Visit the town of Lindos, 47 kilometres from Rhodes. It’s a nice historic Mediterranean town. |
Посетите городок Линдос в 47 километрах от Родоса. Это красивый древний средиземноморский городок. |
Relax in the quiet villages along the Scottish coast, e.g. Dirleton and Gullane. |
Отдохните в тихих деревушках, расположенных вдоль шотландского побережья, например в Дирлетоне и Галлейне. |
Улицы, площади, парки
Аналогично и названия частей города, таких как улицы, площади, парки, мосты и дороги употребляются без артикля:
Excuse me, could you say me where Victoria Park is? |
Извините, не могли бы вы сказать мне, где находится парк Виктории? |
Trafalgar Square is a very popular place in London. |
Трафальгарская площадь – очень популярное место в Лондоне. |
They were driving along Waterloo Bridge when the accident happened. |
Они ехали по мосту Ватерлоо, когда произошла авария. |
Their house is in Union Street. |
Их дом находится на Унион Стрит. |
To get to the nearest supermarket you have to drive along Carter Road and you’ll see it on your left. |
Для того, чтобы добраться до ближайшего супермаркета, вам необходимо ехать вдоль Картер Роуд, и вы увидите его слева от вас. |
Горы
Названия отдельных горных вершин употребляются без артикля, например:
A lot of people wanted to climb Everest, but they only found there their death. |
Многие люди хотели взобраться на Эверест, но находили там свою смерть. |
A lot of people are still trying to climb Mount Everest and some of them have succeeded in it. |
Много людей все еще пытаются подняться на гору Эверест и некоторые из них преуспели в этом деле. |
Etna is not just a mountain; it is an active volcano on the east coast of Sicily. |
Этна – это не просто гора; это активный вулкан на восточном побережье Сицилии. |
Mount Kilimanjaro has three volcanic cones, is situated in Tanzania and is the centre of Kilimanjaro National Park. |
Гора Килиманджаро имеет три вулканических конуса, находится в Танзании и является центром Национального парка Килиманджаро. |
А вот названия горных цепей требуют употребления перед ними определенного артикля the:
The Rocky Mountains can be a very good place for hiking and trekking. |
Скалистые горы могут быть очень хорошим местом для походов и прогулок в горы. |
A group of tourists disappeared in the Andes, one of the highest mountain ranges in South America. |
Группа туристов исчезла в Андах – одной из высочайших горных цепей в Южной Америке. |
I like skateboarding in the Alps in Switzerland. |
Мне нравится кататься на скейтборде в Альпах в Швейцарии. |
Водоемы
Названия рек, озер, морей, океанов, каналов и прочих водоемов требуют употребления определенного артикля the:
I have a dream that one day I will see the Baikal, the deepest lake in the world, with my own eyes. |
У меня есть мечта, что однажды я увижу Байкал, самое глубокое озеро в мире, своими собственными глазами. |
The Volga flows into the Caspian Sea. |
Волга впадает в Каспийское море. |
There was a strong storm and the ship disappeared in the Indian Ocean. |
Был сильный шторм, и корабль исчез в Индийском океане. |
The Suez Canal is one of the most important waterways in Egypt, connecting the Red Sea and the Mediterranean Sea. |
Суэцкий канал – один из самых важных водных путей в Египте, соединяющий Красное море со Средиземным. |
Однако, если речь идет об озере и перед его названием употреблено слово Lake, то необходимость в употреблении артикля отпадает:
Chicago is situated on Lake Michigan. |
Чикаго расположен на озере Мичиган. |
They firstly met in 1999 on the banks of Lake Superior. |
Они впервые встретились в 1999 году на берегу озера Верхнего. |
Ann and Alice live near Lake Constance. |
Энн и Элис живут рядом с Боденским озером. |
Пустыни
Названия пустынь употребляются с определенным артиклем, например:
There are a lot of legends about the Sahara Desert. |
Существует много легенд о пустыне Сахаре. |
The Victoria Desert is the National Park in Australia with unique nature. |
Пустыня Виктория – это национальный парк в Австралии с уникальной природой |
Употребление определения при географическом названии
Из перечисленных выше правил становится очевидным, что большинство географических названий употребляются в предложении без артикля. Однако следует учитывать, что если перед географическим названием присутствует определение, выраженное прилагательным, то перед ним следует употребить определенный артикль:
My parents weren’t impressed by the crowded Tokyo very much. |
Мои родители были не особенно впечатлены многолюдным Токио. |
The frightened Europe is trying to get rid of the influx of refugees. |
Испуганная Европа пытается избавиться т потока беженцев. |
Отметим, что в живой речи такие случаи встречаются не часто.
Особняком стоят определения представленные характеристиками сторон света, поскольку они употребляются без артикля:
We visited some towns in south eastern Spain. |
Мы посетили несколько городов в юго-восточной Испании. |
Тогда как перед конструкциями характера «сторона света+ of+ территория/страна» ставится определенный артикль:
the north of England |
север Англии |
Надеемся, эта статья окажет Вам реальную помощь при выборе артикля перед географическим названием.
Автор- Александра Певцова