Эмоции на английском языке

 

Одной из важнейших задач, стоящих перед изучающим иностранный язык человеком, является приобретение способности выражать свои чувства и эмоции на данном языке. Этому и посвящена наша сегодняшняя статья.

Целый пласт слов и выражений посвящен лексике, характеризующей счастливого или несчастного человека.

Счастье и несчастье

В следующей таблице приводятся прилагательные, характеризующие состояние счастья, эмоционального подъема, а также упадок настроения или недовольство человека.

прилагательное

значение

пример

перевод примера

happy

счастливый

Jeremy is happy because Sarah is in love with him.

Джереми счастлив, потому что Сара влюблена в него.

unhappy

несчастный

Harry is unhappy because he has just been fired.

Гарри несчастен, потому что он только что был уволен.

sad

грустный

Why do you look so sad? Has something terrible happened?

Почему ты выглядишь таким грустным? Случилось что-то страшное?

upset

расстроенный

Terry held his exam results in his hand and looked upset. So I realized that he has failed it.

Терри держал свои результаты экзамена в руке и выглядел расстроенным. Так я понял, что он его провалил.

cheerful

задорный, веселый

Karen is very cheerful – it’s impossible not to smile when she is there.

Карен очень задорная – невозможно не улыбнуться, когда она рядом.

ecstatic

восторженный

The little girl looked ecstatic when she was in a toy shop for the first time.

Маленькая девочка выглядела восторженной, когда оказалась в магазине игрушек впервые.

content(ed) (не используется перед существительным)

довольный, согласный

If you are contented, you can leave me alone and go home.

Если вы довольны, вы можете оставить меня в покое и идти домой.

discontented

недовольный, несогласный

If you are discontented, you can complain to the manager.

Если вы не довольны, вы можете пожаловаться менеджеру.

grateful

благодарный

I am immensely grateful to you for the help in the organization of the children’s festival.

Я безмерно благодарен вам за помощь в организации детского праздника.

delighted

обрадованный, в восторге

The children were delighted with the presents they’d got from Father Christmas.

Дети были в восторге от подарков, которые они получили от Деда Мороза.

miserable

несчастный

Jane looked quite miserable because her boyfriend was seriously ill.

Джейн выглядела совсем несчастной, потому что ее парень был серьезно болен.

fed-up

сыт по горло

I am fed-up with his reproaches and accusations.

Я сыт по горло его упреками и обвинениями.

sick and tired

устал до смерти от чего либо

Ann left the party very early because she was sick and tired of those stupid talks and loud music.

Энн очень рано ушла с вечеринки, потому что до смерти устала от этих глупых разговоров и громкой музыки.

depressed

подавленный, в депрессии

Don’t be so depressed about your divorce – take it easy, sometime this period will be over.

Не стоит впадать в депрессию (Не будь такой подавленной) по поводу своего развода – успокойся, когда-нибудь этот период закончится.

frustrated

расстроенный, раздосадованный

Alice was frustrated about her exam results. Her English test was surprisingly bad.

Элис была расстроена по поводу результатов ее экзаменов. Ее тест по английскому оказался на удивление плохим.

confused

смущенный, растерянный

The child looked so confused as if it had just done something forbidden and was caught.

Ребенок выглядел так растерянно, как будто он только что сделал что-то запрещенное и был пойман.

mixed up

запутавшийся, растерянный

David was rather mixed up in his relationship with Susan.

Дэвид запутался в своих отношения с Сьюзан.

embarrassed

растерянный, смущенный, неловкий

I feel embarrassed when she looks at me like that.

Я чувствую себя неловко, когда она смотрит на меня так.

С прилагательными тесно связаны и существительные (зачастую однокоренные с прилагательными), выражающие и описывающие человеческие эмоции:

happiness

счастье

Everyone dreams about happiness.

Каждый мечтает о счастье.

unhappiness

несчастье; недовольство

The accident in the factory caused unhappiness of many people.

Авария на заводе вызвала недовольство многих людей.

sadness

печаль

There was deep sadness in her blue eyes.

Глубокая печаль читалась в ее голубых глазах.

embarrassment

смущение, замешательство

Every time I meet that man, I feel embarrassment and I can’t explain why.

Каждый раз, когда я встречаюсь с этим человеком, я испытываю смущение и не могу объяснить, почему.

anxiety

тревога

That morning his mother felt great anxiety.

В то утро его мать чувствовала большую тревогу.

ecstasy

экстаз, восторг

Working at his pictures the artist always felt some kind of ecstasy.

Работая над своими картинами, художник всегда испытывал своего рода экстаз.

frustration

разочарование

Sarah’s boyfriend has deceived her, so she feels frustration to everyone around.

Парень Сары предал ее, поэтому она испытывает разочарование ко всем вокруг.

depression

депрессия

She needs an effective cure of her depression.

Ей необходимо эффективное лечение от ее депрессии.

cheerfulness

радость, жизнелюбие

Sharon is an ideal example of real cheerfulness.

Шэрон – идеальный примером подлинного жизнелюбия.

enthusiasm

энтузиазм

The children began painting on the wall with great enthusiasm.

Дети стали рисовать на стене с большим энтузиазмом.

Волнение, гнев, тревога

Если человека что-то волнует, он недоволен или встревожен, для описания подобных состояний будут полезны следующие прилагательные и словосочетания:

excited

взволнованный

I am so excited that I just can’t concentrate and find any answers to the questions.

Я так взволнован, что я просто не могу сосредоточиться и найти ответы на вопросы.

inspired

воодушевленный

Martin Luther King often said that he was inspired by the ideas of M. Gandhi.

Мартин Лютер Кинг часто говорил, что он был вдохновлен идеями М. Ганди

enthusiastic

восторженный, вдохновенный

It’s so difficult to find people who are enthusiastic about their jobs.

Это так трудно найти людей, которые увлечены своей работой.

thrilled

взбудораженный, заинтригованный, взволнованный

Jessica was thrilled by the story Jason told her.

Джессика была заинтригована историей, которую Джейсон рассказал ей.

cross with (разговорное)

разозленный, доведенный до ручки


George, why is Sarah cross with you?


It’s because I refused to go out with her.

— Джордж, почему Сара так разозлилась на тебя?

— Это потому, что я отказался встречаться с ней.

furious

в ярости

Tom‘s neighbours got furious when he turned on the radio very loudly again.

Соседи Тома пришли в ярость, когда он снова включил радио очень громко.

livid

злой

This nasty rainy weather can make everyone livid, even a very patient person.

Эта неприятная дождливая погода может привести в ярость любого, даже очень терпеливого человека.

seething with (разговорное)

зла не хватает; очень зол на

Helen’s grandmother was seething with Helen’s friends because they had spoilt her garden.

Бабушка Хелен была очень зла на друзей Хелен, потому что они испортили ее сад.

in a rage

в ярости

If you took your brother’s bike, he would be in a rage.

Если бы ты взял велосипед твоего брата, он был бы в ярости.

in a fury

в гневе

Her brother was in a fury after he saw Alice riding his bicycle.

Ее брат был в гневе после того, как он увидел, что Элис едет на его велосипеде.

anxious

встревожен

All the birds in the zoo were anxious about something we didn’t know.

Все птицы в зоопарке были встревожены чем-то, о чем мы не знали.

nervous about

нервничающий из-за

All my friends are very nervous about their exams and I am surprisingly calm.

Все мои друзья очень переживают за свои экзамены, а я на удивление спокоен.

apprehensive about

опасающийся чего-либо

Kate’s mother is apprehensive about stray dogs walking in the street.

Мать Кейт опасается бродячих собак, гуляющих на улице.

worried about

обеспокоенный чем-либо

I am so worried about your recent behavior.

Я так обеспокоена твоим недавним поведением.

upset about

расстроенный чем-либо

What are you upset about?

Чем ты огорчен?

Говоря о своих эмоциях, важно правильно выбрать подходящий эпитет. Среди лексических единиц, приведенных в данной статье, много синонимов, различающихся оттенками значений и стилистикой. Ставьте перед собой цель рассказывать об эмоциях не односложно (I’m fine…), а красиво и разнообразно. Надеемся, что данная статья поможет вам в достижении этой цели.

Автор- Александра Певцова


Понравилась статья - поделись с друзьями!

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники