Предлоги времени в английском языке

 

Предлоги – служебные слова, которые кажутся нам порой настолько незначительными, но их незнание может зачастую привести к довольно грубым ошибкам. Предлоги времени (Prepositions of time) – это предлоги, употребляемые с обстоятельствами времени, то есть со словами и словосочетаниями, указывающими на время. И тема эта не так уж проста, что может доказать нам следующий пример:

This happened in October. I don’t remember exactly, but it seems to me now, it was at the weekend. I woke up at 8 o’clock because I always wake up on Saturdays and on Sundays at the same time…

Это произошло в октябре. Я не помню точно, но сейчас мне кажется, это было в выходные. Я проснулся в 8 часов, потому что я всегда просыпаюсь в субботу и в воскресенье в одно и то же время…

Как видно из приведенного примера одному и тому же русскому предлогу «в» соответствуют целых три предлога в соответствующих английских предложениях. Рассмотрим эти предлоги подробнее.

Предлоги времени в английском языке - картинка

Предлоги at /on /in

Эти предлоги употребляются с обстоятельствами времени не случайно, а согласно определенной закономерности, которая заключается в следующем:

at

употребляется с обозначением точного времени

at 11 o’clock

at 10.40

at noon

at midnight

Yesterday I woke up at 11 a.m.

He left home at 10.40.

We usually have lunch at noon.

It’s not very good for your health to go to bed at midnight.

Вчера я проснулся в 11 часов утра.

Он ушел из дома в 10.40.

Мы обычно обедаем в полдень.

Это не очень полезно для твоего здоровья ложиться спать в полночь.

on

употребляется с указанием на определенный день, включая точную дату, день недели, праздник или событие, выпадающие на конкретный день

on 24 August

on the 6th of June

on Friday

on New Year’s Day

on my birthday

We sent you our letter on 24 August.

I met Jim on the 6th of June.

Goodbye! See you on Friday.

A lot of people usually visit us on the New Years Day.

I’m going to have a party on my birthday.

Мы отправили наше письмо 24 августа.

Я познакомился с Джимом 6-го июня.

Пока! Увидимся в пятницу.

Обычно много людей навещают нас в Новый год.

Я собираюсь устроить вечеринку на мой день рождения.

in

применяется с обозначением

а) того, что больше дня, то есть месяца, времени года, года, века;

б) частей дня

in September

in spring

in 1995

in the 15th century

in the afternoon

in the morning

in the evening

I’m going to have a holiday in September.

Ann likes going for a walk in spring.

Printing was invented in the 15th century.

I always feel good in the morning.

Я собираюсь взять отпуск в сентябре.

Энн любит ходить на прогулки весной. Книгопечатание было изобретено в 15-м веке.

Я всегда хорошо себя чувствую утром.

Однако есть и другие слова, указывающие на время, чье употребление с предлогами не будет соответствовать вышеуказанному правилу. В частности, с предлогом at употребляются следующие обстоятельства времени:

at

at night

Peter can’t sleep well at night.

Питер не может хорошо спать ночью.

at the weekend

Would you like to visit us at the weekend?

Не хотите ли навестить нас в выходные?

at Christmas

Where will you be at Christmas? (но on Christmas Day)

Где ты будешь на Рождество? (но «в рождественский день»)

at Easter

We usually play different funny outdoor games at Easter.

Мы обычно играем в разные забавные игры на свежем воздухе на Пасху.

at the end of …

I’m going on holiday at the end of May.

Я еду в отпуск в конце мая.

at the moment

What are you doing at the moment?

Что ты делаешь в данный момент?

Если обстоятельство времени указывает сразу на день и часть суток, ориентироваться при выборе предлога стоит по первому слову после него, например:

on Saturday morning

Are you doing anything on Saturday morning?

Ты что-нибудь будешь делать в субботу утром?

on Tuesday afternoon

I’m seeing my lawyer on Tuesday afternoon.

Я встречаюсь с моим юристом во вторник во второй половине дня.

Предлоги at /on /in не требуются, а их употребление приведет к ошибке, если в обстоятельстве времени присутствуют следующие слова:

this

this week, this evening

Are you going out this evening?

Ты пойдешь куда-нибудь этим вечером?

last

last September, last month

Jane went to school last September.

Джейн пошла в школу в прошлом сентябре.

next

next week, next Saturday

I’m going on holiday next Saturday.

Я отправляюсь в отпуск в следующую субботу.

every

every day, every year

Mary jogs in the park every day even if the weather is bad.

Мери бегает в парке каждый день, даже если погода плохая.

Следует также помнить, что при определенных обстоятельствах предлог in приобретает значение «через (какой-то промежуток времени)»:

in ten minutes

Hurry up! Our train leaves in ten minutes.

Поторопись! Наш поезд отправляется через десять минут.

in a few days

John is coming back in a few days.

Джон возвращается через несколько дней.

in three weeks

The school holidays are over in three weeks.

Школьные каникулы заканчиваются через три недели.

in a year

In a year I’ll move to my own flat.

Через год я перееду в свою собственную квартиру.

 

Другие предлоги, указывающие на время

Конечно же, весь спектр предлогов, употребляемых при обозначении времени не ограничивается тремя, представленными выше. В следующей таблице представлен еще целый ряд таких предлогов времени:

предлог

значение

образец

пример предложения

перевод примера

from… to …

с … по … (период времени)

from 1995 to 2014

from Monday to Friday

from 9 to 5

John lived in this house from 1995 to 2014.

My working hours are from 9 to 5 and fortunately I work only from Monday to Friday.

Джон жил в этом доме с 1995 года по 2014 год.

Мои часы работы – с 9 до 5, и к счастью, я работаю только с понедельника по пятницу.

from … until…

с… до … (период времени)

from 1982 until 1999

They lived in Australia from 1982 until 1999.

Они жили в Австралии с 1982 до 1999 года.

until

до (окончание некоего периода времени)

until Saturday

until September

until
4 o’clock

We are going away tomorrow. We’ll be away until Saturday.

I’ll have holidays until September.

Sometimes I’m not sleepy at night and I can read a book until 4 o’clock in the morning.

Мы уезжаем завтра. Нас не будет до субботы.

Я буду на каникулах до сентября.

Иногда мне не хочется спать ночью, и я могу читать книгу до 4 часов утра.

since

с (начало периода времени, продлившегося с определенного момента в прошлом по сей день; указание на этот момент времени)

since Tuesday

since 2013

since 4.30 p.m.

Jenny is in hospital. She has been in hospital since Tuesday.

Mr. and Mrs. Noodle have been married since 2013.

I have been waiting for you since 4.30 p.m.

Дженни в больнице. Она в больнице уже со вторника.

Мистер и миссис Нудл женаты с 2013 года.

Я прождал тебя с 4.30 пополудни.

for

в течение, на протяжение (+период времени); в аналогичных русских предложениях предлог часто отсутствует

for two weeks

for ten days

for five minutes

for a long time

George stayed with us for two weeks.

I’m going away for ten days.

Adam was unconscious for five minutes.

She has been studying German for a long time.

Джордж остался у нас на две недели (= на протяжение двух недель).

Адам был без сознания пять минут (= в течение пяти минут).

Она изучает немецкий язык долгое время (= на протяжение длительного времени).

before

до, перед (предшествова-ние определенному моменту времени, явлению, действию и т.п.)

before the film

before exams

before going to work

Tom told us a lot of jokes before the film.

My sister is always very nervous before her exams.

I always have breakfast before going to work.

Том рассказал нам много шуток перед фильмом.

Моя сестра всегда очень нервничает перед своими экзаменами.

Я всегда завтракаю перед тем, как пойти на работу.

after

после (следование за определенным моментом времени, явлением, действием и т.п.)

after the film

after classes

after our visit

after doing the shopping

After the film we were quite disappointed.

Sometimes my friends and I play football after classes.

The children were tired, but pleased after our visit to the museum.

After doing the shopping I went home.

После фильма мы были довольно разочарованными.

Иногда мои друзья и я играем в футбол после уроков.

Дети были уставшими, но довольными после нашего визита в музей.

После похода за покупками я пошел домой.

during

во время (+ существитель-ное, обозначающее некое продолжитель-ное явление)

during the film

during the meal

during the lesson

Harry fell asleep during the film.

Ann and Mike didn’t talk to each other during the meal.

During the lesson all the students listened to the teacher attentively.

Гарри уснул во время фильма.

Энн и Майк не разговаривали друг с другом во время приема пищи.

Во время урока все студенты слушали учителя внимательно.

by

к (указание на некую финальную точку контроля)

by 6 o’clock

by this time tomorrow

by the end of the week

James will have finished his work by 6 o’clock.

By this time tomorrow I will have arrived at the airport.

George is going to have come back by the end of the week.

Джеймс закончит свою работу к 6 часам.

Завтра к этому времени я уже прибуду в аэропорт.

Джордж собирается вернуться к концу недели.

Что немаловажно, некоторые из приведенных в данной таблице предлогов могут выступать также в качестве союзов времени, то есть могут вводить придаточные предложения времени (перевод их при этом также слегка изменится), в частности:

since (с тех пор, как)

It has been snowing since we arrived.

Снег идет с тех пор, как мы приехали.

before (до того, как)

Don’t forget to close the window before you go out.

Не забудь закрыть окно, прежде чем ты выйдешь.

after (после того, как)

They went to school after they had breakfast.

Они пошли в школу после того, как позавтракали.

Применяйте предлоги времени правильно, и ваша речь станет точной и красивой!

Автор- Александра Певцова


Понравилась статья - поделись с друзьями!

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники