Подлежащее в английском предложении

Ядром любого предложения, как в русском, так и в английском языке, является его грамматическая основа – подлежащее и сказуемое. При этом в каждом языке имеются свои особенности построения грамматической основы, постановки ее в предложении, а также различные виды и особенности подлежащего и сказуемого. Тема правильного употребления подлежащего и сказуемого чрезвычайно важна, ведь без этого невозможно научиться грамотно строить различные типы предложений, а значит невозможным становится и грамотное общение на английском языке. В этой статье мы рассмотрим особенности английского подлежащего.

Подлежащее и способы его выражения. Типы подлежащего

Подлежащее – это, как мы уже пояснили, главный член предложения, непосредственно влияющий на смысловую нагрузку предложения и отвечающий на вопросы «Who? – Кто?» и «What? – Что?».

Подлежащее, вопреки устойчивому мнению, может быть выражено не только существительным и местоимением. Все возможные способы выражения подлежащего представлены в таблице, приведенной ниже:

Способ выражения подлежащего Пример на английском языке Перевод примера
Существительное The teacher told us an interesting story. Учитель рассказал нам интересную историю.
Местоимение She was in a very difficult situation. Она была в очень трудной ситуации.
Инфинитив (неопределенная форма) глагола To spend time with friends is very amusing. Проводить время с друзьями очень весело.
Герундий (форма глагола с окончанием -ing) Smoking is not allowed anywhere in this building. Курить не разрешено нигде в этом здании.
Числительное Thirteen is considered to be an unlucky number in some cultures. Тринадцать считается несчастливым числом в некоторых культурах.
Фраза или словосочетание None of my friends were glad to see my brother. Никто из моих друзей не был рад видеть моего брата.
Придаточное предложение What is promised should be fulfilled. То, что обещано, должно быть выполнено.

Таким образом, подлежащее может быть выражено как одним словом, так и группой слов или даже целым предложением. Однако существует также отдельное грамматическое явление – сложное подлежащее.

Сложное подлежащее

Конструкция Complex Subject (сложное подлежащее) в какой-то мере сродни понятию Complex Оbject (сложное дополнение). Сложное подлежащее – это особая комбинация существительного или личного местоимения с инфинитивом, например:

He is considered to be one of the best pilots. Он считается одним из лучших пилотов.
Ann was expected to be late for work. Ожидалось, что Энн опоздает на работу.
In some cultures black cats are believed to bring bad luck. В некоторых культурах есть поверье, что черные кошки приносят неудачу.

При этом форма инфинитива может быть любой (Active, Passive, Simple, Continuous, Perfect).

Согласование подлежащего и сказуемого

Сказуемое в предложении согласуется с подлежащим в категориях лица и числа.

We play tennis every Saturday. (1 лицо, мн. число) Мы играем в теннис каждую субботу.
He plays computer games regularly. (3 лицо, ед.число) Он регулярно играет в компьютерные игры.

Если в предложении присутствуют два или более однородных подлежащих, то сказуемое должно стоять во множественном числе, например:

Tom, Jason and Alice are playing frisbee in the park. Том, Джейсон и Элис играют в фрисби в парке.

Иногда существуют расхождения с числом существительных в русском и английском языках. Так hair – существительное единственного числа, тогда как его русский аналог – «волосы» — множественного. Похожую ситуацию можно наблюдать со словами watch – «часы», money – «деньги» и т.п.

The money was on the table. Деньги были на столе.
That watch is very expensive. Эти часы являются очень дорогими.
Her hair was very long. Ее волосы были очень длинными.

Виды предложений в зависимости от характера подлежащего

Характер подлежащего непосредственно влияет на тип предложения в английском языке. В соответствии с тем, обозначает ли подлежащее определенного исполнителя действия, некое явление или предмет, описывает ли людей в целом, не называя конкретного исполнителя (который не так важен) или же вообще не соотносится ни с каким предметом или явлением, выделяют, соответственно три группы предложений: личные, неопределенно-личные и безличные. Например:

личное подлежащее = определенное лицо, предмет или даже абстрактное понятие Miss O’Neil is a good dentist.

Love makes us blind and stupid.

Мисс ОНил – хороший стоматолог.

Любовь делает нас слепыми и глупыми.

неопределенно-личное подлежащее = местоимения one, they, we, you в неопределенно-личном смысле They say koalas can sleep twenty-two hours a day.

One shouldn’t feed animals in the zoo.

Говорят, что коалы могут спать двадцать два часа в сутки.

Не следует кормить животных в зоопарке.

безличное подлежащее = местоимение it It is sunny and hot in summer. Летом солнечно и жарко.

Предложение без подлежащего

В отличие от русского языка, в котором можно употреблять предложения, совсем не содержащие подлежащего, например: «В дверь постучали» или «Осенью темнеет рано», в английском языке употребление подобных предложений недопустимо. Английское предложение требует обязательного присутствия подлежащего и сказуемого. Конечно, здесь речь не идет о  предложениях, состоящих только из междометий, разговорных формулировках и сокращенных в той же разговорной речи фразах. Тем не менее, рассмотрим некоторые из них и выясним, почему они не могут быть приравнены к предложениям без подлежащего.

Hello! Привет! Это междометие, а междометие, как известно, не связывается с другими членами предложения и выступает в качестве односоставного предложения, служащего выражению эмоций (в нашем случае – радостного приветствия). Междометие чаще всего используется для замены целого предложения, в данном случае, предложения: I greet you – Я приветствую тебя – поэтому его нельзя назвать предложением без подлежащего.
Just kidding! Шучу! Разговорная формулировка, в которой, не смотря на кажущееся отсутствие подлежащего, оно, тем не менее, подразумевается. Полная версия этого предложения – I am just kidding! – Я шучу! – а значит, подлежащее здесь есть.

Становится очевидным, что в английском языке обойтись совсем без подлежащего нельзя. Однако в тех случаях, когда подлежащее не подразумевает ничего конкретного и чаще всего не имеет перевода в соответствующем русском предложении, речь идет о формальном подлежащем.

Формальное подлежащее

В качестве такого подлежащего могут фигурировать местоимения there (там) и it (оно). Однако в таких безличных предложениях эти местоимения теряют свое лексическое значение и лишь занимают место подлежащего, показывая его формальное присутствие в типичном для него месте. Тогда как за смысловую нагрузку отвечают другие члены предложения.

There является формальным подлежащим устойчивой конструкции there is/are, означающей местоположение того или иного предмета или явления.

There is an apple on the table. На столе лежит яблоко.
There aren‘t any books on the shelf. На полке нет ни одной книги.
Is there any sugar in the box? Есть ли сахар в коробке?

Стоит отметить, что в предложениях с конструкцией there is/are форма глагола согласуется с числом идущих после него существительных:

There is an interesting program on TV tonight. Сегодня вечером по телевизору идет интересная передача.
There are many interesting programs on TV this week. На этой неделе по телевизору идет много интересных передач.

Однако если после этой конструкции встречается перечисление объектов или явлений, то форма глагола согласуется только с числом первого в этом перечислении:

There is an apple, two pears and five bananas on the dish. На блюде лежат одно яблоко, две груши и пять бананов.

Местоимение it имеет более широкую сферу употребления и используется в ситуациях, когда исполнитель действия отсутствует (например, при описании погодных явлений):

It is cold and cloudy. Холодно и облачно.
It is raining heavily. Идет сильный дождь.
It had been snowing for two hours. Снег шел в течение двух часов.
It is autumn. Осень.
It’s getting dark. Темнеет.

Вопрос к подлежащему

Так называемый Subject Question, или, иными словами, вопрос к подлежащему в английской речи вводится вопросительными словами «Who?/ Кто?» и «What?/ Что?». Эти местоимения являются такими же членами предложения, а поскольку задаются они к подлежащему, то и выполняют в предложении функции подлежащего.

Вопросы к подлежащему имеют свои грамматические особенности, например:

этот тип вопроса не изменяет обычного порядка слов, при котором сказуемое стоит после подлежащего Who helped you with your hometask?

What is happening here?

Кто помогал тебе с твоим домашним заданием?

Что здесь происходит?

во временах Present Simple и Past Simple вопрос к подлежащему в отличие от четырех других типов вопросов не допускает употребления форм вспомогательного глагола do/does и did, соответственно Who plays the guitar in the music room every Friday?

 

Who offered you such a good job?

Кто играет на гитаре каждую пятницу в кабинете музыки?

Кто предложил тебе такую хорошую работу?

Иногда вопросы к подлежащему вводятся группой слов, состоящей из вопросительного слова, за которым следует существительное:

What person asked you for help? Какой человек просил тебя о помощи?
Which picture impressed you so much? Которая из картин впечатлила тебя так сильно?
Whose brother is getting married? Чей брат женится?
How many people are crossing the road? Сколько людей пересекают дорогу?

Такие предложения также относятся к группе вопросов к подлежащему, так как в них именно вопросительная конструкция в начале предложения выполняет функцию подлежащего.

Как можно понять из всего выше сказанного, подлежащее является одной из важнейших тем, подлежащих изучению и запоминанию в процессе овладения английским языком.

Автор- Александра Певцова


Понравилась статья - поделись с друзьями!

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники