Конструкция there is/are

Предлагаемая к изучению в данной статье грамматическая конструкция является одним из базовых лексико-грамматических явлений английского языка, которая встречается довольно часто как в устной, так и в письменной речи и обязательно пригодится вам на практике. А вот незнание этой конструкции сможет поставить изучающего английский язык человека в тупик буквально в элементарнейших ситуациях.

Значение конструкции there is/are и перевод на русский

Данное сочетание слов не стоит переводить буквально, но чтобы у вас не закралось желание лезть в словарь за переводом отдельных элементов, мы его все-таки приведем. Наречию there  соответствует русское наречие «там, туда». А теперь рассмотрим несколько примеров, доказывающих неуместность этого наречия в русских предложениях, эквивалентных английским, содержащим конструкцию there is/are:

There is a vase with daisies on the table. На столе стоит ваза с ромашками.
There is a man on the roof of that building. На крыше того здания – мужчина.
There are seven days in a week. В неделе семь дней.
There is a flight to New York at 11.30 a.m. В  11.30 вылетает самолет до Нью-Йорка.

Таким образом, мы видим, что в каждом из предложений конструкция there is/are переведена по-разному, но все эти предложения объединяет одно – «где-то (или когда-то) что-то находится (проходит)», что и является общим значением этой конструкции. А для того, чтобы перевести предложение с конструкцией there is/are на русский язык, достаточно найти обстоятельство места (или времени) – чаще всего оно стоит в конце предложения, реже – в самом начале; начать русское предложение именно с него, а дальше значение объекта, названного после конструкции there is/are, подскажет, как продолжить русское предложение. Часто в переводе будут фигурировать глаголы местоположения – «лежать», «стоять», «висеть», «находиться» и т.п. – а иногда глагол вообще будет отсутствовать в русском предложении, например:

There is a picture on the wall. На стене висит картина.
In the box there are some pencils and a flashlight. В коробке лежат несколько карандашей и фонарик.
There are eleven players in a football team. В футбольной команде одиннадцать игроков.
There’s a good old film on TV tonight. Сегодня вечером по телевизору показывают хороший старый фильм.

Структура предложения с конструкцией there is/are

Как видно из второго примера в приведенной выше группе, предложение не обязательно начинается с самой конструкции there is/are. Довольно часто оно начинается с обстоятельства места (или времени), но порядок слов в утвердительном предложении остается прямым, то есть после обстоятельства ставится формальное подлежащее there, затем – нужная форма глагола to be и то, о чем, собственно идет речь – семантическое подлежащее, которое и определяет форму сказуемого.

Выбор глагольной формы

There is/are  –  это лишь одна временная форма из числа тех, в которых употребляется данная конструкция, а именно форма Present Simple – настоящего простого времени. Но уже на этом начальном этапе важно правильно определять нужную форму глагола to be. Итак, is (часто в форме сокращения ‘s) употребляется, если речь идет об одном предмете (явлении). Форма are (‘re) используется, если речь идет о предметах во множественном числе, например:

единственное число множественное число
There is a new supermarket near my house. There are two churches near my house.
Рядом с моим домом находится новый супермаркет. Рядом с моим домом находятся две церкви.
There’s a train to London at 10.30 a.m. There’re three trains to London in the morning.
В 10.30 утра отправляется поезд в Лондон. Утром отправляются три поезда до Лондона.

В подобных предложениях именно наречие there является формальным (десемантизированным, то есть не имеющим собственного значения) подлежащим, тогда как чуть дальше, после нужной формы глагола  to be стоит семантическое подлежащее, обладающее собственным значением. Согласование личной формы глагола осуществляется с семантическим подлежащим, тогда как прямой или обратный порядок слов определяется положением формального подлежащего.

Что любопытно, если после конструкции there is/are идет перечисление объектов, то выбор глагольной формы единственного или множественного числа исходит из того, какое число у первого из перечисляемых объектов, например:

There is a pen, two pencils and five copy-books on the table. На столе лежат ручка, два карандаша и пять тетрадей.

Возможно употребление конструкции there is/are и в других временных формах. И хотя само значение данной конструкции, подразумевающей состояние, местонахождение, а не динамичный процесс, вносит ограничения в количество временных форм, в которых допустимо ее употребление, довольно распространены для данной конструкции времена групп Simple и Perfect. Временные формы Continuous и Perfect Continuous для данной конструкции недопустимы.

время схема конструкции пример перевод примера
Present Simple there is/are There is a book of poetry on the shelf. На полке лежит книга со стихами.
Past Simple there was/were There were 250 rooms in the hotel where we stayed last year. В гостинице, где мы останавливались прошлым летом, было 250 комнат.
Future Simple there will be There will be a thunderstorm tomorrow. Завтра будет гроза.
Present Perfect there has/have been Look! There has been an accident on this road. Посмотри! На этой дороге произошла авария.
Past Perfect there had been We went by and saw two crashed cars. There had been an accident on that road. Мы проходили мимо и видели два столкнувшихся автомобиля. На той дороге произошла авария.
Future Perfect (встречается очень редко и требует специфичного контекста) there will have been There will have been a meeting in your classroom when you come there. В вашем классе пройдет собрание к тому времени, когда вы придете туда.

Отрицательная форма

Для образования отрицательной формы конструкции there is/are в любой из ее временных вариаций необходимо добавить частицу not непосредственно к нужной форме глагола to be или вспомогательного глагола, если он предусмотрен временной формой, например:

There isn’t any milk in the fridge. В холодильнике нет молока.
There weren’t any good films on TV yesterday. Вчера по телевизору не показывали хороших фильмов.
There won’t be a thunderstorm tomorrow. Завтра грозы не будет.

 Вопросительные формы

Для образования вопросительных предложений с конструкцией there is/are необходимо прибегнуть к инверсии – обратному порядку слов, при котором нужная форма глагола to be или вспомогательного глагола, если он необходим для создания нужной временной формы, предшествует формальному подлежащему there. Рассмотрим примеры пяти разных типов вопросов:

тип вопроса пример перевод
общий вопрос Is there any bread at home? – Yes, there is some. Дома есть хлеб? – Да, есть немного.
специальный вопрос Why are there so many people everywhere? Почему повсюду так много людей?
альтернативный вопрос Is there any tea or coffee in the cupboard? В кухонном шкафу есть чай или кофе?
вопрос к подлежащему Who was there in the room? Кто был в комнате?
разделительный вопрос There are three pandas in the zoo, aren’t there?

There aren’t any teachers in the classroom now, are there?

В зоопарке три панды, не так ли?

В классе сейчас нет учителей, не так ли?

Употребление с модальными глаголами

Конструкция there is/are образует устойчивые сочетания с модальными глаголами. При этом глагол to be употребляется в форме инфинитива, например:

There must be an extra pen in your schoolbag. В твоем портфеле должна быть запасная ручка.
There may be a lot of mushrooms in the forest. В лесу, возможно, много грибов.

There’s a table in the room vs. The table is in the room

Почему в некоторых случаях необходимо употреблять конструкцию there is/are и в чем ее отличие от похожего предложения без этой конструкции, приведенного выше? Рассмотрим их подробнее:

  There’s a table in the room. The table is in the room.
перевод В комнате стоит стол. Стол стоит в комнате.
вопрос, на который отвечает предложение What is there in the room? – Что находится в комнате? Where is the table? – Где стоит стол?
главная информация высказывания a table – стол in the room – в комнате

Таким образом, можно сделать вывод о том, что подобные высказывания отличаются речевым намерением говорящего, то есть тем, что он хочет выделить как главную или новую информацию предложения.

Автор- Александра Певцова


Понравилась статья - поделись с друзьями!

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники