Have to: модальный глагол с уникальными особенностями

Для того, чтобы существовать в этом мире, нам ежедневно приходится делать вещи, которые диктует долг, которые мы обязаны делать, хотим того, или нет. Модальный глагол have to в английском используется именно для обозначения такого рода должествования. Иными словами, если говорящий подразумевает, что он должен что-то сделать не по своей воле, а потому, что таковы обстоятельства или того требует чувство долга, используется именно  have to.

Have got to VS have to

У  have to есть еще один вариант,  have got to. Его не нужно путать с функциональным глаголом have got, который значит «иметь».

В отличие от  have to, который указывает на повторяющееся действие,  have got to используется тогда, когда говорящий подразумевает что-то конкретное.

Например:

  • I have to write these letters whatever happens – Я должен писать эти письма, что бы ни случилось.
    • I have got to write to him, don’t you understand it? — Я должен написать ему. Неужели ты не понимаешь?
  • I have to visit her every day, as my mom said — Я должен навещать ее ежедневно, как и сказала мама.
    • I have got to go to her place, will you go with me? — Я должен навестить ее, ты пойдешь со мной?

Во всех случаях действие, совершаемое говорящим, продиктовано чувством долга, а не внутренними побуждениями.

На практике в разговорной речи чаще используется вариант  have to для обозначения как повторяющегося, так и конкретного единичного действия.

Модальный глагол have to как замена для must и needn’t

В некоторых случаях  have to и have got to  заменяют must, хотя и не являются его прямым эквивалентами. Так, если грамматически must использоваться не может, ставится  have to. Это правило справедливо для выражения должествования в прошедшем и будущем времени, а также в отрицательных выражениях. Например:

  • I must help him – Я должен ему помочь.
  • I had to help him – Я должен был помочь ему.
  • I will have to help him – Я должен буду помочь ему.
  • I don’t have to help him – Я не должен был ему помогать.

Обратите внимание, что в  отрицательном предложении не использовалась форма mustn’t т. к. она переводится не «не должен», а «нельзя». Для сравнения:

  • You mustn’t go there, it’s too dangerous for a kid – Тебе нельзя туда ходить, это очень опасно для ребенка.
  • You don’t have to go there, it’s not your work to pick berries – Ты не должен туда ходить, собирать ягоды — не твоя задача.

В случае с needn’t при перевод на русский возникает некая путаница. Этот глагол тоже значит «не нужно», но его исконное значение намного мягче. Так, когда в речи проскальзывает needn’t, имеется в виду, что нет нужды что-то делать, что это необязательно. При переводе на русский  фразы с  needn’t и don’t have to будут звучать практически одинаково. Для того, чтобы сделать адекватный перевод на английский, обратите внимание на то. какое значение в языке оригинала было вложено в фразу. Иными словами, загляните в контекст и сделайте контекстуальный перевод.

Грамматические особенности модального глагола have to

Уникальность  have to в том, что, во-первых, после него идет частичка инфинитива,  to, хотя в любом учебнике по грамматике английского языка будет написано, что после модальных используется так называемый bare infinitive, то есть, инфинитив без частицы to. Сравните:

  • I can do it, but you have to help us while he must check everything. — Я могу это сделать, но ты должен нам помочь, а он — проверить все.

В этом предложении собрано сразу три модельных глагола, но только have to  имеет после себя частичку инфинитива.

Следующая особенность глагола в том, что он, в отличие от большинства, требует употребления вспомогательного глагола соответствующего времени. Например:

  • I don’t have to tell you about it, it is against the rules of the game, you know – Я не должна тебе это говорить, это против правил игры, и ты это знаешь.
  • Do you have to stay here all the time? Why don’t you come and walk a bit? — Ты должен тут постоянно находиться? Почему бы тебе не выйти и не прогуляться немного?
  • He is so rich that he doesn’t have to earn money working hard and he doesn’t know what it means to make the ends meet – Он настолько богат что ему не нужно зарабатывать деньги тяжелым трудом и он не знает, что значит сводить концы с концами.

Глагол-притворяшка

            Have to может стать настоящей проблемой для людей, начинающих изучать язык. Все дело в совпадении формы have to  аналогами в Present и Past Perfect. Но это сложно только на первый взгляд. Давайте остановимся на этом чуть подробнее.

Главная причина путаницы — в глаголе have. Он может быть как смысловым, так и вспомогательным. Поэтому когда тот же глагол встречается в функции модального, люди теряются. Для того, чтобы определять функцию глагола в каждом конкретном случае, потребуется в первую очередь доскональное знание грамматики. Так разница между модальным, вспомогательным и функциональным будет очевидна. Например:

  • I have a lot to tell you, let’s sit and talk. — У меня есть много чего тебе рассказать, давай присядем и поговорим.
  • I have to tell you a lot. Let’s sit and talk. — Я должна много тебе рассказать. Давай присядем и поговорим.
  • I have told you a lot. Let’s discuss it. — Я много тебе рассказала. Давай это обсудим.

В каждом из предложений присутствует глагол  have. В первом — это простой функциональный глагол «иметь». В данном случае  имеется в виду, что говорящий располагает определенной информацией. После  have стоит существительное и сразу идет артикль. Это — главная подсказка. После функциональных глаголов всегда идет существительное или местоимение.

Во втором случае после have идет частичка to, а далее — еще один глагол  tell. Связка глагол+глагол указывает на то, что в  этом случае  have to несет смысловой оттенок модальности и переводится «должен».

Наконец, в третьем предложении после  have идет третья форма глагола to tell – told. Это — подсказка, что перед нами —  have в функции вспомогательного глагола для времени Present Perfect.

Таким образом, несмотря на то, что глагол to have встречается в самых разных вариантах, определить его функцию в каждом конкретном случае несложно. Главное — знать основные правила связи слов в предложении. Английский — аналитический язык, поэтому порядок слов в нем фиксирован. Это облегчает задачу всем изучающим язык.

Автор — Надежда Сикарева


Понравилась статья - поделись с друзьями!

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники