Глагол to tell

 

Глагол to tell в своем ключевом значении «сказать, рассказать» относится к числу глаголов , обозначающих речь и служащих передаче чьих-либо слов, выраженных посредством прямой, но по большей части – косвенной речи:

Tell me what you are thinking about.

Скажи мне, о чем ты думаешь.

She told you that story because she wanted you not to worry about her.

Она рассказала тебе ту историю, потому что хотела, чтобы ты не переживала за нее.

John told us a very funny joke during the lunch hour.

Джон рассказал нам очень смешную шутку во время обеденного перерыва.

Оттенки значения

Среди дополнительных оттенков значения данного глагола следует отметить такие, как:

велеть, указывать

Don’t tell me what I should do.

Не указывай мне, что мне следует делать.

рассказываться, повествовать

This novel tells us about a coward man called Gray.

Этот роман повествует о подлом человеке по фамилии Грей.

сообщать

The officials told the journalists the reason of that accident.

Официальные лица сообщили журналистам причину той аварии.

разгласить, раскрыть (тайну), открыть

Paul was too shy to tell Mary his feelings.

Пол был слишком застенчив, чтобы открыть Мери свои чувства.

отличить

How can you tell a good value leather bag from a fake leather thing?

Как можно отличить кожаную сумку высокого качества от вещи из ненастоящей кожи?

уверять

I tell you, it’s not my fault.

Я вас уверяю, это не моя вина.

предупредить

I told you to be careful with Ted. He is a very dishonest person.

Я предупреждал вас быть осторожными с Тедом. Он – очень нечестный человек.

указывать на что-либо, обнаруживать

Everything in his behavior told that he was lying .

Все в его поведении указывало на то, что он лжет.

Особенности грамматики глагола to tell

Принадлежность данного глагола к многочисленной группе неправильных глаголов определяет тот факт, что некоторые из его форм образуются не согласно правилам, а требуют запоминания. Это, в частности, три основные формы, приведенные в следующей таблице:

the Infinitive (инфинитив, начальная форма)

the Past Simple Tense (прошедшее простое время)

the Past Participle (причастие прошедшего времени)

to tell

told

told

It can be really hard to tell somebody the truth if you kept it secret for a long time . / Это может быть, действительно, тяжело рассказать кому-либо правду, которую ты держал в секрете долгое время.

Jessica was late for classes again and told the teacher an exciting fiction story of her way to school worth being published . / Джессика снова опоздала на уроки и рассказала учителю увлекательную выдуманную историю своего пути в школу, достойную того, чтобы быть опубликованной.

Andrew was told the museum was in another part of the town. So he lost his way and his group. / Эндрю сказали, что музей находится в другой части города. Поэтому он потерял дорогу и свою группу.

Глагол to tell употребляется во всех временных формах Active Voice, что наглядно показано в таблице, данной ниже:

Simple

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

Present

 

tell / tells

I don’t believe John because he often tells lies. / не верю Джону, потому что он часто лжет.

 

am / is / are telling

I am telling the children a fairy-tale and they are listening to me very attentively. / Я рассказываю детям сказку, и они внимательно слушают меня.

 

have / has told

We have told the judge that another team is cheating. I hope he will do something about it. / Мы рассказали судье, что другая команда жульничает. Надеюсь, он сделает что-нибудь с этим.

 

have / has been telling

The mother has already been telling her children fairy-tales for an hour . / Мама рассказывает своим детям сказки уже целый час.

Past

 

told

Mary told me about her dream to work as a children’s doctor in Africa. / Мери рассказала мне о своей мечте поработать детским доктором в Африке.

 

was / were telling

While Jack was telling his jokes nobody was listening to him because everybody was too worried. / Пока Джек рассказывал свои шутки, никто не слушал его, потому что все были слишком обеспокоены.

 

had told

Tom had told Mary the truth before she realized it herself. / Том рассказал Мери правду прежде, чем она догадалась об этом сама.

 

had been telling

Matthew had been telling his wife lies for many years before she realized it. / Мэтью лгал своей жене много лет, пока она не догадалась об этом.

Future

 

will tell

I will tell you my sad story another time. / Я расскажу тебе свою грустную историю в другой раз.

 

will be telling

When you come back home Jane will be telling your children magic stories about Peter Pen. / Когда вы вернетесь домой, Джейн будет рассказывать вашим детям волшебные истории о Питере Пене.

 

will have told

By the time your letter arrives I will already have told our partners about the new terms of delivery on the phone. / К тому времени, как прибудет твое письмо, я уже успею рассказать нашим партнерам о новых условиях поставки по телефону.

 

will have been telling

By this evening she will already have been telling us about her journey for a week. We are really tired of her traveller’s stories! / Этим вечером будет уже неделя, как она рассказывает нам о своей поездке. Мы, действительно, устали от этих историй бывалого путешественника!

О принадлежности глагола to tell к группе переходных глаголов свидетельствует его употребление с прямым дополнением, например:

Many people like to tell jokes but not everybody can do it well.

Многие люди любят рассказывать шутки, но не все могут делать это хорошо.

Довольно часто глагол to tell употребляется сразу с двумя дополнениями: прямым и косвенным. При этом позицию ближе к глаголу чаще всего занимает именно косвенное дополнение (кому?), а прямое (что?) ставится уже после косвенного.

Catherine told me (косвенное) the story (прямое) of her parents’ divorce.

Кэтрин рассказала мне историю развода своих родителей.

В переходности глагола to tell заложена его возможность употребляться в Passive Voice (страдательном залоге). Примеры образования и употребления временных форм Passive Voice для глагола to tell представлены ниже:

Simple

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

Present

We are told to wear some special uniform to school. / Нам говорят носить специальную форму в школе.

The students are being told how they should behave during their excursion. / Ученикам объяснили, как им следует вести себя во время их экскурсии.

The workers have been told not to touch this machine. / Рабочим сказали не прикасаться к этому аппарату.

Past

Jane and her friends were told to stop making so much noise. / Джейн и ее друзьям велели не шуметь так сильно.

When Jane came into her classroom her classmates were being told how they should behave during their excursion. /Когда Джейн вошла в класс, ее одноклассникам рассказывали, как им следует вести себя во время экскурсии.

The children had been told to go for a walk before their grandparents arrived. /Детям сказали пойти погулять, пока не приехали бабушка с дедушкой.

Future

The true reason of their going away will be told the family during the evening meal. / Истинная причина их отъезда будет рассказана семье во время вечернего приема пищи.

All the travellers will have been told the rules of safe behavior on board of an aircraft when the pilot is checking all the systems. / Всем путешественникам будут рассказывать правила поведения на борту самолета, когда пилот будет проверять все системы.

Фразовые глаголы с основой to tell

to tell apart

отличать

I can’t tell these twin brothers apart.

Я не различаю этих двух братьев-близнецов.

to tell on

ябедничать, жаловаться, доносить на кого-либо

It is so typical for him! If he doesn’t like something he won’t tell you about it: he will tell the boss on you.

Это так похоже на него! Если ему что-то не нравится, он не скажет об этом тебе – он пожалуется на тебя начальнику.

to tell over

пересчитывать



What are you doing?



I am telling over all my stamps.

— Что ты делаешь?

— Я пересчитываю свои марки.

to tell off

отобрать, выбрать путем расчета

The officer told off two strong soldiers and went away with them.

Офицер отобрал двух крепких солдат и ушел с ними.

отругать, отчитать

I can’t stand when people like you dare tell me off!

Я терпеть не могу, когда люди типа тебя смеют меня отчитывать!

Устойчивые выражения с глаголом to tell

to tell the truth

говорить правду

I swear to tell only the truth.

Клянусь рассказывать только правду.

to tell lies

лгать, говорить неправду

Many people tell lies to justify themselves.

Многие люди лгут, чтобы оправдать себя.

to tell a joke

пошутить

My uncle can tell great jokes.

Мой дядя умеет рассказывать превосходные шутки.

to tell a joke in a deadpan voice

рассказывать шутку (анекдот) серьезным тоном

It’s a real art to tell jokes in a deadpan voice. Not everybody can do it.

Это настоящее искусство рассказывать анекдоты серьезным тоном. Не все могут это делать.

to tell one’s mind

рассказать свою точку зрения

I’d like to tell you my mind to this issue.

Я хотел бы рассказать тебе свою точку зрения на этот вопрос.

to tell something in confidence

рассказать что-то по секрету

Girls like to tell each other different things in confidence.

Девушки любят рассказывать друг другу что-нибудь по секрету.

to tell the hour

показывать время

Your watch is useless. It doesn’t tell the hour.

Твои часы бесполезны. Они не показывают время.

to tell a story / a tale

рассказать историю

Don’t tell me your exciting stories! I don’t believe you!

Не рассказывай мне свои увлекательные истории! Я не верю тебе!

to tell a falsehood

лгать, рассказывать неправду

I can’t stand him telling a falsehood!

Я терпеть не могу, когда он говорит неправду!

Об отличиях глагола to tell от других речевых глаголов подробно написано в статье о глаголе to say (сказать).

Автор- Александра Певцова


Понравилась статья - поделись с друзьями!

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники