Глагол to like

 

Этот глагол знаком даже людям, далеким от английского языка. Ведь современный мир, будто вращающийся за счет сети Интернет, буквально помешался на так называемых «лайках» — особых проявлениях одобрения в сети. А кто же не любит, когда его одобряют? Однако в английском языке этот распространенный глагол с основным значением «любить, нравиться» выполняет немало важных функций.

Значения глагола to like

любить, нравиться, хорошо относиться, одобрять

My husband likes playing football.

Jennifer likes violets and prefers them to any other flowers.

Susan said she likes him and his manner of communicating. But it isn’t love!

Мой муж любит играть в футбол.

Дженнифер любит фиалки и предпочитает их любым другим цветам.

Сьюзан сказала, что ей нравится он и его манера общаться. Но это не любовь!

желать, хотеть, быть угодным,

I can go away if you like.


Shall I buy some bread on my way home?


If you like.

You can do as you like, I am not going to stop you.

Я могу уйти, если хочешь.

— Мне купить хлеба по дороге домой?

— Если хочешь.

Вы можете поступать как вам угодно, я не собираюсь вас останавливать.

предпочитать, выбирать

I like people to do their work but not just to pretend to do it.


How do you like your coffee?


I like it strong but not bitter, with cream and one spoonful of sugar.

Я предпочитаю, чтобы люди делали свою работу, а не просто делали вид, будто делают ее.

— Какой кофе вы предпочитаете?

— Я предпочитаю, чтобы он был крепким, но не горьким, с добавлением сливок и одной ложки сахара.

Значения глагола to like немногочисленны и являются скорее вариантами одного и того же базового значения «любить, одобрять», нежели самостоятельными значениями. Однако не стоит забывать и о том, что like является в английском языке не только глаголом, но и:

  • прилагательным со значением «подобный, похожий, одинаковый»:

These two books are very like.

Эти две книги очень похожи.

The second letter was written in the like manner.

Второе письмо было написано в подобной же манере.

  • предлогом со значением «как /так»:

He reads slowly like a child and does a lot of mistakes when reading.

Он читает медленно, как ребенок, и делает много ошибок при чтении.

I can also stand on my head like that.

Я тоже могу стоять на голове так.

  • союзом со значением «как; подобно тому, как»:

Jennifer paints beautiful pictures like her father does.

Дженнифер рисует красивые картины, как ее отец.

Everything happened like Anthony said us.

Все случилось так, как Энтони сказал нам.

  • существительным со значениями «симпатия, предпочтение» или «подобное»:

Tell me about your likes and preferences.

Расскажите мне о ваших симпатиях и предпочтениях.

Alison is keen on old rock records and the like.

Элисон любит старые рок-записи и тому подобное.

Поэтому стоит быть внимательным к контексту, который всегда дает подсказку о том, какой частью речи like является в том или ином предложении.

Грамматические особенности глагола to like

Главной грамматической особенностью, определяющей образование многих словоформ глагола to like, является его «правильность», то есть принадлежность к грамматической группе правильных глаголов, что позволяет образовывать основные формы с помощью окончания –ed, а не запоминать их в обязательном порядке:

thе Iпfinitivе

thе Pаst Simplе Tеnsе

thе Pаst Pаrticiplе

to like

liked

liked

Try to find the occupation you like or you’ll have to like the occupation you have. / Попробуйте найти занятие, которое вам понравится, или вам придется полюбить то занятие, которое у вас будет.

When I was a child I quite liked pop music. Now I don’t really like it. / Когда я был ребенком, мне вполне нравилась поп-музыка. Сейчас она мне действительно не нравится.

Arthur has liked the idea of mountain climbing without any training. As a result he is in hospital with a broken leg now. /Артуру понравилась идея заняться альпинизмом без какой-либо подготовки. В результате он сейчас в больнице со сломанной ногой.

Данные формы находят непосредственное отражение в таблице временных форм глагола to like в активном залоге ( Active Voice ), в которой также учитывается такая важная особенность глагола to like как его принадлежность к группе глаголов, не употребляемых в Continuous:

Simple

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

Present

like / likes

Stephaney likes doing nothing at weekends. / Стефани любит ничего не делать в выходные.

have / has liked

It seemed to me that Sarah has liked the idea of moving to another city. / Мне кажется, что Саре понравилась идея переезда в другой город.

Past

liked

All my friends liked the zoos when they were children. Now many of them are fighters for the animal rights and they are against the zoos. / Все мои друзья любили зоопарки, когда были детьми. Сейчас многие из них – борцы за права животных, и они против зоопарков.

had liked

By the time the realtor finished his detailed description of the house, Tom had already liked it. / К тому времени, как закончил свое подробное описание дома, Тому он уже понравился.

Future

will like

I’m sure you will like my new boy-friend. He is a very interesting person. / Я уверен, что вам понравится мой новый парень. Он – очень интересная личность.

will have liked

I imagine that my parents will have liked that kitten by the end of its first day at our house. Unfortunately it’s only my imagination / Я представляю, что мои родители полюбят этого котенка уже к концу его первого дня в нашем доме. К сожалению, это только мое воображение.

Несмотря на явную принадлежность глагола to like
к группе переходных глаголов, о чем свидетельствует то, что он практически не употребляется без прямого дополнения (любить что?/кого?), довольно трудно подобрать контекст, где глагол to like
употреблялся бы в Passive Voice . Однако теоретически форма to be liked by – «быть любимым, одобряемым кем-либо» имеет право на существование, хотя на практике в живой английской речи предпочтение отдается другим словам и конструкциям, выражающим любовь и одобрение. Так, например, довольно редкое предложение

The film was liked by the audience.

Фильм понравился зрителям.

гораздо чаще встретится в ином виде, например:

The film was loved by the audience.

Фильм понравился зрителям.

The audience liked the film.

По понятным причинам нет смысла рассматривать все времена страдательного залога данного глагола, ведь речь о них вести можно только условно.

Фразовые глаголы с основой, содержащей like

Несмотря на широкое распространение глагола to like, фразовые глаголы на его основе отсутствуют.

Единственное, что связывает like с фразовыми глаголами, является идиоматическое выражение, иногда причисляемое к фразовым глаголам – to feel like (испытывать желание, хотеть), где like в действительности выступает в качестве предлога, а не глагола:

I feel like going to bed.

Я хочу лечь спать.

I feel like sitting down on the sofa and drinking some coffee.

Я хочу присесть на диван и выпить немного кофе.

We feel like spending a lot of money and having a good time.

Мы хотим потратить много денег и хорошо провести время.

Отличие to like от to love

По сути оба глагола означают «любить», но если to like – это нейтральное выражение симпатии или одобрения, то to love – гораздо большая степень любви, даже обожания, например:

I like going to the museums.

Мне нравится ходить в музеи.

I love going to the discos!

Я обожаю ходить на дискотеки!

Если речь идет о простой симпатии одного человека к другому, то следует использовать to like. Если же речь идет о глубоком романтическом чувстве, то следует отдать предпочтение глаголу to love, например:

Jane likes Matthew but she doesn’t love him. Her real love is Tom.

Джейн нравится Мэтью, но она его не любит. Ее настоящая любовь – это Том.

Конструкция would like

Данная грамматическая конструкция обозначает вежливое пожелание чего-либо и чаще всего переводится на русский язык как «хотелось бы»:

I would like a glass of mineral water, please.

Я хотел бы стакан минеральной воды, пожалуйста.

Would you like to go to the cinema tonight?

Не хотите ли пойти в кинотеатр сегодня вечером?

I am tired. I would like to go to bed now.

Я устал. Я хотел бы пойти спать сейчас.

При этом довольно часто в утвердительных предложениях используется сокращенная форма would like = ‘d like, а в отрицательных – would not like = wouldn’t like:

I’d like to watch this documentary on TV this evening.

Я хотел бы посмотреть этот документальный фильм по телевизору этим вечером.

I wouldn’t do anything next weekend.

Я бы не хотел ничего делать в ближайшие выходные.

При этом важно не путать конструкцию would like и сам глагол to like:

I’d like an orange, please.

Я бы хотел апельсин, пожалуйста.

I like oranges.

Я люблю апельсины.

Глаголы и выражения, применяемые для выражения любви (симпатии, одобрения) в порядке ее убывания

to love

I love rock music.

Я обожаю рок музыку.

to be into

I’m really into pop music.

Я действительно очень люблю поп-музыку.

to be keen on

I’m keen on folk music.

Я люблю народную музыку.

to like

I like pop music.

Мне нравится поп-музыка.

quite like

I quite like Latin music and dances.

Мне вполне нравятся латиноамериканские музыка и танцы.

don’t mind

I don’t mind blues.

Я не против блюза.

not to be very keen on

I am not very keen on rap.

Я не в восторге от репа. / Я не очень люблю реп.

don’t like

I don’t like classical music.

Мне не нравится классическая музыка.

can’t stand

I can’t stand opera.

Я терпеть не могу оперу.

to hate

I hate hip-hop music.

Я ненавижу хип-хоп.

Постарайтесь запомнить эти выражения и глаголы, так как они смогут сделать вашу речь более насыщенной и богатой различными лексическими единицами, служащими выражению одобрения.

Автор- Александра Певцова


Понравилась статья - поделись с друзьями!

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники