Глагол to come в английском языке и его значения

Наряду с глаголом to go глагол to come является одним из самых распространенных глаголов, выражающих движение. В отличие от глагола to go, обозначающего «движение от некоего объекта», глагол to come отвечает за «движение к некому объекту». Вот перечень его лексических значений:

приходить I came home at 5 p.m. yesterday. Я пришел домой в 5 часов вечера вчера.
приезжать We’ll come by train tomorrow. Мы  приедем на поезде завтра.
доходить, достигать I think I’ll come to the top of the mountain in two days. Я думаю, что достигну вершины горы через два дня.
вступать Tom has come to a strange organization. I’m worrying about him! Том вступил в странную организацию. Я беспокоюсь за него!
появляться This stain comes to my black trousers again and again after each wash. Это пятно появляется на моих черных брюках снова и снова после каждой стирки.
наступать The winter has come very early this year. Зима пришла очень рано в этом году.
подходить This detail comes to that empty place in the gadget. Эта деталь подходит к тому пустому месту в приборе.
случаться Such troubles come to me from time to time. Такие неприятности происходят со мной время от времени.

Кроме того, глагол to come встречается в большом количестве устойчивых выражений и является основой для огромного числа фразовых глаголов, о которых рассказано ниже. Однако, прежде всего, следует усвоить особенности грамматических форм данного глагола.

Грамматические особенности глагола to come

Глагол to come относится к большой и очень важной группе неправильных глаголов. В таблице, данной ниже, указаны три основные формы, подлежащие запоминанию, поскольку именно эти формы лежат в основе многих других форм глагола to come и не подчиняются правилам формообразования:

the Infinitive (инфинитив, начальная форма) the Past Simple Tense (прошедшее простое время) the Past Participle (причастие прошедшего времени)
to come came come
I like to come home in the evening when the whole family has got together. / Люблю приходить домой вечером, когда вся семья в сборе. Jane came home late at night yesterday. / Джейн пришла домой вчера поздно ночью. We have come to the police station because of the crime committed in our office / Мы пришли в полицейский участок из-за преступления, совершенного в нашем офисе.

Глагол to come принадлежит к числу непереходных глаголов, то есть при нем не используется прямое дополнение и у него отсутствуют формы страдательного залога Passive Voice . Временные формы активного залога глагола to come представлены в следующей таблице:

  Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Present the Present Simple Tense

come / comes

My father comes home at 6 o’clock. / Мой отец приходит домой в 6 часов.

the Present Continuous Tense

am / is / are coming

The story is coming to its happy end. / История подходит к своему счастливому концу.

the Present Perfect Tense

have / has come

Tom isn’t at work. He has already come home./ Том не на работе. Он уже пришел домой.

the Present Perfect Continuous Tense

have / has been coming

In spite of their efforts they have been come to nothing for a long time. / Не смотря на их усилия они долгое время не могли ни к чему придти.

Past the Past Simple Tense

came

Yesterday Jane came to the party alone. / Вчера Джейн пришла на вечеринку одна.

the Past Continuous Tense

was / were coming

We were coming into the classroom when the teacher called us from the hall. / Мы входили в класс, когда учитель позвал нас из коридора.

the Past Perfect Tense

had come

When the boss called Tom he wasn’t at work. He had already come home. / Когда начальник позвонил Тому, того уже не было на работе. Он уже пришел домой.

the Past Perfect Continuous Tense

had been coming

At two o’clock they had been coming a long way home. / В два часа они уже проделали долгий путь домой.

Future the Future Simple Tense

will come

My sister will come to you and tell you some news. / Моя сестра придет к вам и расскажет кое-какие новости.

the Future Continuous Tense

will be coming

At this time tomorrow they will be coming back home. /  В это же время завтра они будут возвращаться домой.

the Future Perfect Tense

will have come

I’m afraid, by the time you buy new skies the spring will have come. / Боюсь, к тому времени, как ты купишь новые лыжи, придет весна.

the Future Perfect Continuous Tense

will have been coming

By 10 o’clock she will already have been coming back home three times. You’ll see. She constantly forgets different things. / К 10 часам она уже трижды вернется домой. Вот увидишь. Она постоянно забывает разные вещи.

Устойчивые выражения с глаголом to come

Come on! Давай! Пошли! Смелее!
to come to an end подходить к концу My children don’t like when the fairy-tales come to their ends. Мои дети не любят, когда сказки подходят к концу.
to come a long way проделать долгий путь The knight came a long way to the princess’s castle. Рыцарь проделал долгий путь к замку принцессы.
to come to nothing не прийти ни к чему, ничего не добиться In spite of all your talents you’ll come to nothing in this sphere. Несмотря на все твои таланты, ты ничего не добьешься в этой сфере.
to come to an understanding прийти к пониманию I’m happy you and your ex-husband were able to come to an understanding. Я счастлив, что Вы и Ваш бывший муж смогли прийти к пониманию.
to come to good дойти / довести до добра I’m sure going this way you won’t come to good. Я уверен, если ты пойдешь по этому пути, это не доведет тебя до добра.

Фразовые глаголы с основой to come

to come back вернуться We’ll come back to our native town in six months. Мы вернемся в наш родной город через шесть месяцев.
to come up to подойти к Come up to the blackboard and write this sentence on it. Подойди к доске и напиши на ней это предложение.
to come from приходить откуда-то, быть родом откуда-то Gabriela came from Rosario in Argentina. Габриела приехала из Росарио в Аргентине.
to come over охватить Sudden fear came over all the people in the room. Неожиданный страх охватил всех людей в помещении.
to come over to прийти к I am glad that we have been able to come over to a common decision. Я рад, что мы смогли прийти к единому решению.
переехать A friend of mine has had a lot of opportunities to come over to better places, but he always says he can’t leave his native town. Один мой друг имел много возможностей переехать в места получше, но он всегда говорит, что не сможет покинуть свой родной город.
to come in / into войти Come in! Take a seat, please!

I’m going to invite you to come into our beautiful garden.

Входите! Присаживайтесь, пожалуйста!

Я собираюсь пригласить вас войти в наш прекрасный сад.

to come to прийти в себя, очнуться After that difficult medical operation he came to and thanked God for saving his life. После трудной медицинской операции он пришел в себя и поблагодарил Господа за спасение своей жизни.
to come across случайно наткнуться на что-либо Your little brother has just come across this map on the stairs and everybody has been looking for it for an hour. Твой маленький братик просто наткнулся на эту карту на ступеньках, а все искали ее целый час.
быть понятным, ясным Miss Johnson has a talent of making even the most difficult ideas come across for the audience. У мисс Джонсон талант заставить даже самые трудные идеи стать понятными для публики.
to come down снижаться, повалить That big pine-tree has come down because of the storm. Та большая сосна свалилась из-за бури.
to come down on ругаться, бранить кого-либо Our boss’s secretary has a bad habit of coming down on her co-workers. У секретарши нашего начальника есть дурная привычка ругать  своих коллег.
to come off уходить Everybody wanted that group of violent teenagers to come off as soon as possible. Все хотели, чтобы та группа агрессивных подростков ушла как можно скорее.
оторваться, отклеиться The play was rather serious but the main character’s false mustache came off again and again. So we couldn’t help laughing. Спектакль был довольно серьезным, но накладные усы главного героя то и дело отклеивались. Поэтому мы не могли сдержать смеха.
сойти (о пятнах) This coffee stain isn’t serious at all. You shouldn’t worry – it will come off very easily. Это пятно от кофе совсем не серьезное. Тебе не следует волноваться – оно сойдет очень легко.
to come by зайти, заехать I think we could come by on Sunday morning. Я думаю, мы зайдем в воскресенье утром.
to come around Please, come around! We’re always glad when you come to visit us! Пожалуйста, заходите в гости! Мы всегда рады, когда вы заходите навестить нас!
to come round We’ll come round to visit your old granny next week. Мы зайдем навестить твою старенькую бабушку на следующей неделе.
to come on наступать, надвигаться A heavy thunderstorm is coming on! Run home! Be quick, please! Надвигается сильная гроза! Бегите домой! Побыстрее, пожалуйста!
to come apart развалиться на части That bicycle is so old that it seems to come apart in your hands if you dare touch it. Тот велосипед такой старый, что кажется, будто он развалится в твоих руках, если ты осмелишься тронуть его.
to come out быть открытым, выйти наружу, стать известным I hope this secret will never come out. Надеюсь, этот секрет никогда не выйдет наружу.
to come through выздороветь Angela finally got across her illness but she was still very weak and needed help. Энджела наконец-то выздоровела от своей болезни, но она по-прежнему была очень слаба и нуждалась в помощи.

Как видно из приведенной информации, этот глагол обладает массой полезных значений. Попробуйте подружиться с глаголом to come, и он не раз выручит вас в любой, будь то сложной или простой речевой ситуации.

Автор- Александра Певцова


Понравилась статья - поделись с друзьями!

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники