Глагол to call

 

Одним из наиболее многозначных английских глаголов является глагол to call [kɔːl], обладающий такими основными значениями, как «называть, звать, кричать, звонить»:

I have got a dog called Rex.

У меня есть собака по кличке (называемая) Рекс.

Call somebody to help us, please!

Позовите кого-нибудь помочь нам, пожалуйста!

It seemed to me that I heard somebody calling.

Мне показалось, что я слышал, как кто-то кричал.

Please call for an ambulance!

Пожалуйста, вызовите скорую помощь!

Рассмотрим значения глагола to call подробнее.

Значения глагола to call

кричать, закричать

Nigel called something after Alice in despair, but the wind blew away his words.

Найджел в отчаянии что-то крикнул Элис вслед, но ветер унес его слова.

звать, подзывать, окликать

We called Harry, but he didn’t come.

Мы позвали Гарри, но он не пришел.

называть, звать

Her name was Valery, but everybody called her Val.

Ее звали Валерия, но все называли ее Вэл.

звонить по телефону

Don’t call me before 5.30 p.m. I’ll be at work.

Не звони мне до 5.30. Я буду на работе.

созвать

The king called all the knights from the kingdom and asked them to fight the dragon.

Король созвал всех рыцарей королевства и попросил их бороться с драконом.

будить, разбудить

Don’t call him now – it’s too early.

Не буди его сейчас – еще слишком рано.

выкликивать, проводить перекличку

A tall man in a green coat called the names of the members of the group.

Высокий мужчина в зеленом пальто выкрикивал имена членов группы.

вызывать, сигнализировать, подавать сигнал

The lost travellers tried to call the rest of the group by the radio.

Потерявшиеся путешественники попытались подать сигнал оставшейся группе по рации.

объявлять, оглашать

The factory had to stop working because the workers called a strike.

Фабрике пришлось остановить работу, потому что работники объявили забастовку.

зайти за кем-либо / чем-либо

Tom said he would call for us at seven.

Том казал, что зайдет за нами в семь.

громко требовать

The man called for his money back.

Мужчина громко требовал возврата своих денег.

предусматривать, требовать

Such an accident calls for urgent help and immediate actions.

Такой несчастный случай требует неотложной помощи и немедленных действий.

считать, полагать, рассматривать

I call this good luck!

Вот что я называю везением!

Грамматические особенности и формы глагола to call

Глагол to call обладает следующими тремя основными формами, которые непосредственно участвуют в формировании временных форм данного глагола.

the Infinitive (инфинитив, начальная форма)

the Past Simple Tense (прошедшее простое время)

the
Past
Participle
(причастие прошедшего времени)

to call

called

called

If you don’t stop making so much noise I’ll have to call the police. / Если Вы не прекратите шуметь, я вызову полицию.

Yesterday Daniel called me seven times. / Вчера Дэниел позвонил мне в семь раз.

Somebody has already called these children’s parents. / Ктото уже позвонил родителям этих детей.

Такие основные формы свидетельствуют о правильности данного глагола. Будучи правильным глаголом to call имеет следующие временные формы глагола в Active Voice .

Simple

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

Present

call / calls

Jane calls me every evening. / Джейн звонит мне каждый вечер.

am / is / are calling

I am calling you to say something very important./ Я звоню вам, чтобы сказать что-то очень важное.

have / has called

The neighbours have already called the police. / Соседи уже вызвали полицию.

have / has been calling

The group has been calling for the lost people for half an hour in the forest. / Группа на протяжении получаса звала потерявшихся в лесу людей.

Past

called

George called me yesterday. / Джордж позвонил мне вчера.

was / were calling

James was calling for an ambulance for twenty minutes, but the line was busy. / Джеймс звонил в скорую помощь в течение двадцати минут, но линия была занята.

had called

Alice’s boyfriend had called her before her parents came. / Парень Элис позвонил ей, прежде чем ее родители пришли.

had been calling

The group had been calling for the lost people for two hours before they found them. / Группа на протяжении двух часов звала потерявшихся людей, прежде чем нашла их.

Future

will call

They will call you tomorrow. / Они будут звонить вам завтра.

will be calling

.She will be calling all her friends when you come back home, so she wouldn’t notice you. / Она будет звонить всем своим друзьям, когда ты вернешься домой, поэтому она не заметит тебя.

will have called

Before the time the noisy party is over, the neighbours will have called the police. / Еще до того, как шумная вечеринка закончится, соседи вызовут полицию.

will have been calling

In ten minutes the group will have been calling for the lost people for an hour and a half. / Через десять минут будет полтора часа, как группа зовет потерявшихся людей.

Принадлежность глагола
to call к числу переходных глаголов предоставляет ему возможность употребляться с прямым дополнением (Direct Object), что, в свою очередь говорит о его способности образовывать формы Passive Voice — страдательного залога.

Simple

Continuous

Perfect

Perfect Conti-nuous

Present

am /is/are called

This town is called after a famous writer. / Этот город называется в честь известного писателя.

am /is/are being called

Sorry, I have to go. I am being called. / К сожалению, мне нужно идти. Меня зовут.

have / has been called

All the members of the group have been called and told about the delay of the trip. / Всем членам группы позвонили и сообщили о задержке поездки.

Past

was / were called

His horse was called Blaze. / Его лошадь звали Блейз.

was / were being called

While I was sitting in the garden, I was being called by my mother. / Все то время, пока я сидел в саду, мне звонила моя мама.

had been called

Until the end of the working day all the members of the group had been called. / К концу рабочего дня всем членам группы позвонили.

Future

will be called

This machine will be called after its inventor. / Этот аппарат будет называться в честь его изобретателя.

will have been called

By the end of the day all the members of the group will have been called about the time of departure. / К концу дня всем членам группы позвонят по поводу времени вылета.

Фразовые глаголы с основой to call

to call away

вызвать, отзывать в сторону

I am sorry, Mr Johns is absent at the moment – he has been called away on business.

Мне очень жаль, мистер Джонс отсутствует в данный момент – он был вызван по делу.

to call back

позвать обратно; перезвонить; вызывать в памяти

This event called back some childish memories.

Mr. Simons is away now – you can call him back later.

Это событие вызвало в памяти какие-то детские воспоминания.

Г-н Саймонс сейчас отсутствует, вы можете перезвонить ему позже.

to call down

позвать сойти вниз; отчитать, сделать выговор кому-либо

Mom called everybody down and we went to the living room.

Some people just need being called down.

Мама позвала всех вниз, и мы пошли в гостиную.

Некоторым людям просто необходимо, чтобы их ставили на место.

to call forth

вызывать; вызвать к жизни

Preparing for the journey called forth great excitement.

Подготовка к путешествию вызвала большой ажиотаж.

to call in

вызывать, приглашать, изымать из обращения

The bank has called in the debt.

Банк потребовал возвраты долга.

to call off

отозвать; отменить, прекратить, отложить

Please call your dog off!

The basketball game was called off because of some technical problems.

Пожалуйста, отзовите свою собаку!

Баскетбольный матч был отменен из-за некоторых технических проблем.

to call on

призывать, взывать аппелировать

Alex called on all the people who know anything about that case to tell it to the police.

Алекс призвал всех людей, которые знают что-нибудь об этом случае сообщить в полицию.

to call out

вызывать, призывать

Paul was called out for military service last month.

Пoл был вызван в прошлом месяце на военную службу.

to call over

проводить перекличку

The coach called over all the girls in the group of swimmers.

Тренер провел перекличку всех девушек в группе пловцов.

to call round

зайти, навестить, посетить

Why don’t you call round when you have time?

Почему бы тебе не зайти, когда у тебя будет время?

to call up

вызвать, позвонить, созвониться

Richard, you are being called up on the phone!

Ричард, тебя вызывают по телефону!

Как можно видеть на основе приведенных примеров, фразовые глаголы, образованные от глагола to call, имеют значения, прямо или косвенно связанные со значением основного глагола.

Устойчивые выражения с глаголом to call

to call somebody by his/her (first) name

называть кого-то по имени

I heard Tom calling Miss Johns by her first name – Alice, just Alice.

Я слышал, как Том зовет Мисс Джонс по имени – Элис, просто Элис.

to be called

называться, быть по имени

What is this animal called? I have never seen it before.

Как называется это животное? Я никогда не видел его раньше.

They call it…

Считается, что …

They call it free healthcare, but indeed you have to pay for almost everything you need – qualified consulting, expensive procedures, a place in hospital and medicines you need, of course.

Cчитается, что это бесплатная медицина, но, в действительности, вам приходится платить за практически все необходимое – квалифицированные консультации, дорогостоящие процедуры, место в больнице и лекарства, которые вам нужны, конечно.

This is what I call…

Вот что я называю …

This is what I call sarcasm.

Вот что я называю сарказмом.

to call for the ambulance

вызвать скорую помощь

The people from the nearest campsite called for the ambulance as soon as they saw the accident.

Люди из ближайшего кемпинга вызвали скорую, как только увидели ДТП.

Глагол to call, обладающий логичной стройной грамматикой и распространенными лексическими значениями, при его должном употреблении станет вашим верным другом и помощником.

Автор- Александра Певцова


Понравилась статья - поделись с друзьями!

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники